Eyma - Madame (Bernadette de Lourdes) (Extrait du spectacle musical "Bernadette de Lourdes") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eyma - Madame (Bernadette de Lourdes) (Extrait du spectacle musical "Bernadette de Lourdes")




Madame (Bernadette de Lourdes) (Extrait du spectacle musical "Bernadette de Lourdes")
Мадам (Бернадетта из Лурда) (Отрывок из мюзикла "Бернадетта из Лурда")
Madame
Мадам,
Vous qui m'avez choisie un jour
Вы, кто однажды выбрала меня,
Pour répandre vos mots d'amour
Чтоб сеять Ваши речи о любви,
Vous qui un jour m'avez élue
Вы, кто меня избрала в тот день,
Je vous bénis, je vous salue
Благословляю Вас, приветствую Вас.
Madame
Мадам,
Vous qui faîtes de votre mieux
Вы, кто всегда делает все, что может,
Fille de paix, mère de Dieu
Дочь мира, Матерь Бога,
Vous qui donnez aux dépourvus
Вы, кто дает обездоленным,
Je vous bénis, je vous salue
Благословляю Вас, приветствую Вас.
Madame
Мадам,
Dont le cœur brûle comme une flamme
Чье сердце горит, словно пламя,
Avec l'amour pour oriflamme
С любовью, как знаменем,
Sauvez leurs corps, sauvez leurs âmes
Спасите их тела, спасите их души.
Madame
Мадам,
Vous qui entendez les prières
Вы, кто слышит молитвы
Des pauvres pêcheurs sur la Terre
Бедных грешников на Земле,
Vous notre sœur, vous notre mère
Вы, наша сестра, Вы, наша мать,
Emplissez-nous de la lumière
Наполните нас светом.
Madame
Мадам,
Vous qui avez donné l'enfant
Вы, кто даровал дитя,
Le fruit parfait de votre sang
Плод совершенный Вашей крови,
Pour les humains faibles et nus
Для слабых и нагих людей,
Je vous bénis, je vous salue
Благословляю Вас, приветствую Вас.
Madame
Мадам,
Vous qui apportez à ce monde
Вы, кто приносит в этот мир
Des feux de joie qui nous inondent
Огни радости, что нас наполняют,
Vous qui nous aimez tant et plus
Вы, кто любит нас так сильно,
Je vous bénis, je vous salue
Благословляю Вас, приветствую Вас.
Madame
Мадам,
Dont le cœur brûle comme une flamme
Чье сердце горит, словно пламя,
Avec l'amour pour oriflamme
С любовью, как знаменем,
Sauvez leurs corps, sauvez leurs âmes
Спасите их тела, спасите их души.
Madame
Мадам,
Vous qui entendez les prières
Вы, кто слышит молитвы
Des pauvres pêcheurs sur la Terre
Бедных грешников на Земле,
Vous notre sœur, vous notre mère
Вы, наша сестра, Вы, наша мать,
Emplissez-nous de la lumière
Наполните нас светом.
Madame
Мадам,
Vous qui m'avez choisie un jour
Вы, кто однажды выбрала меня,
Pour répandre vos mots d'amour
Чтоб сеять Ваши речи о любви,
Vous qui un jour m'avez élue
Вы, кто меня избрала в тот день,
Je vous bénis et vous salue
Благословляю Вас и приветствую Вас.





Writer(s): Grégoire Boissenot


Attention! Feel free to leave feedback.