Lyrics and translation Eypio - Ay Kızım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay Kızım
Луна, моя девочка
Baktım
gözlerim
ağlıyor
o
yok
deyip
Смотрю,
глаза
мои
плачут,
говоря,
что
тебя
нет
рядом
Ay
benim
ay
benim
ay
kızım
bir
derdim
var
Луна
моя,
луна
моя,
девочка
моя,
у
меня
есть
печаль
Yıllar
oldu
senin
ellerine
de
hesretim
Годы
прошли,
и
я
тоскую
по
твоим
рукам
Ay
benim
ay
benim
ay
kızım
bir
derdim
var
Луна
моя,
луна
моя,
девочка
моя,
у
меня
есть
печаль
Ağlayım
ben
ağlayım
boş
ellerim
Дай
мне
плакать,
дай
мне
плакать,
мои
руки
пусты
Ay
benim
ay
benim
ay
kızım
bir
derdim
var
Луна
моя,
луна
моя,
девочка
моя,
у
меня
есть
печаль
Sen
gideli
ben
de
sevdim
ölmeyi
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
полюбил
смерть
Ay
benim
ay
ay
ay
benim
bir
derdim
var
Луна
моя,
луна
моя,
луна
моя,
у
меня
есть
печаль
Dur
gitme
ya
da
beni
al
yanına
Останься,
не
уходи,
или
возьми
меня
с
собой
Hasret
kaldım
ben
al
yanağa
Я
тоскую,
прижмись
к
моей
щеке
Toz
kaplamış
baktım
sandığına
Пыль
покрыла
твой
сундук,
я
посмотрел
Seviyodum
bakma
utandığıma
Я
любил,
не
смотри
на
мой
стыд
Diyemedim
ver
ona
ufaklığım
Я
не
смог
сказать,
отдай
это
ей,
моя
малышка
Hasretim
okur
dudaklarını
Моя
тоска
читает
твои
губы
Seni
aradım
ölümün
duraklarında
Я
искал
тебя
на
остановках
смерти
Kim
okudu
söyle
adımı
kulaklarıma
Кто
произнес
мое
имя
мне
на
ухо,
скажи?
Kal
yanımda
sarılam
ayaklarına
Останься
рядом,
я
обниму
твои
ноги
Dokunsam
ak
düşen
o
saçlarına
Прикоснусь
к
твоим
поседевшим
волосам
Gelip
uzansam
ben
de
yamaçlarına
Приду
и
лягу
рядом
с
тобой
на
склоне
холма
Sensiz
girdim
yeni
yaşlarıma
Без
тебя
я
встретил
новые
дни
рождения
Anlattım
seni
bütün
aşklarıma
Я
рассказывал
о
тебе
всем
своим
возлюбленным
Oturdum
kaldırım
taşlarına
Я
сидел
на
камнях
мостовой
Bi
de
gökte
uçan
kuşlara
bak
И
смотрел
на
птиц,
парящих
в
небе
Beni
de
alırlar
mı
ki
yanlarına
Возьмут
ли
они
меня
к
себе?
Baktım
gözlerim
ağlıyor
o
yok
deyip
Смотрю,
глаза
мои
плачут,
говоря,
что
тебя
нет
рядом
Ay
benim
ay
benim
ay
kızım
bir
derdim
var
Луна
моя,
луна
моя,
девочка
моя,
у
меня
есть
печаль
Yıllar
oldu
senin
ellerine
de
hesretim
Годы
прошли,
и
я
тоскую
по
твоим
рукам
Ay
benim
ay
benim
ay
kızım
bir
derdim
var
Луна
моя,
луна
моя,
девочка
моя,
у
меня
есть
печаль
Ağlayım
ben
ağlayım
boş
ellerim
Дай
мне
плакать,
дай
мне
плакать,
мои
руки
пусты
Ay
benim
ay
benim
ay
kızım
bir
derdim
var
Луна
моя,
луна
моя,
девочка
моя,
у
меня
есть
печаль
Sen
gideli
ben
de
sevdim
ölmeyi
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
полюбил
смерть
Ay
benim
ay
ay
ay
benim
bir
derdim
var
Луна
моя,
луна
моя,
луна
моя,
у
меня
есть
печаль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eypio
Album
Ay Kızım
date of release
29-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.