Eypio - Bura Anadolu (Direniş Karatay Orijinal Film Müziği) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eypio - Bura Anadolu (Direniş Karatay Orijinal Film Müziği)




Bura Anadolu (Direniş Karatay Orijinal Film Müziği)
Эта Анатолия (Оригинальный саундтрек к фильму "Сопротивление Каратай")
Aaaah
Ааах
Yiğit deli atı doru
Джигит, бешеный конь гнедой,
Sorma sen boşa soru
Не задавай мне лишних вопросов, родная.
Eli kolu bağlı değil
Руки-ноги мои не связаны,
Çünkü bura Anadolu
Ведь это Анатолия, моя любимая.
Yiğit deli atı doru
Джигит, бешеный конь гнедой,
Sorma sen boşa soru
Не задавай мне лишних вопросов, родная.
Eli kolu bağlı değil
Руки-ноги мои не связаны,
Çünkü bura Anadolu
Ведь это Анатолия, моя любимая.
Dolu, dolu, dolu, bura Anadolu
Полна, полна, полна, эта Анатолия.
Dolu, dolu, dolu, bura Anadolu
Полна, полна, полна, эта Анатолия.
Dolu
Полна
Bir anne bir atadan
От матери и отца
Doğuptur bir oğul
Родился сын,
Mahtum Guli diyidi ona tur oğul
Махтум Гули назвал его "тур-огул" (смелый сын).
Bir anne bir atadan
От матери и отца
Doğuptur bir oğul
Родился сын,
Mahtum Guli diyidi ona tur oğul tur
Махтум Гули назвал его "тур-огул", "тур".
Yerinden tur oğul tur
С места своего "тур-огул", "тур".
Yerinden tur oğul tur tur
С места своего "тур-огул", "тур", "тур".
Yerinden tur oğul tur
С места своего "тур-огул", "тур".
Yerinden tur oğul
С места своего "тур-огул".
Askerler seferi
Воины в походе,
Söyle kimin neferi?
Скажи, чьи они солдаты?
Bozkırdan geldik
Мы пришли из степи,
Hocamızdır Ahmet Yesevi
Наш учитель Ахмет Ясави.
İlim, irfan, aşk, sevgi
Знание, мудрость, любовь, нежность,
Bilinmez ki nereli?
Неизвестно, откуда он родом.
Atla değil aşkla geldik
Не на конях, а с любовью пришли мы,
Yorgan yaptık kefeni
Саван сделали из одеяла.
Askerler seferi
Воины в походе,
Söyle kimin neferi?
Скажи, чьи они солдаты?
Bozkırdan geldik
Мы пришли из степи,
Hocamızdır Ahmet Yesevi
Наш учитель Ахмет Ясави.
İlim, irfan, aşk, sevgi
Знание, мудрость, любовь, нежность,
Bilinmez ki nereli?
Неизвестно, откуда он родом.
Atla değil aşkla geldik
Не на конях, а с любовью пришли мы,
Yorgan yaptık kefeni
Саван сделали из одеяла.
Dolu, dolu, dolu, bura Anadolu
Полна, полна, полна, эта Анатолия.





Writer(s): Eypio


Attention! Feel free to leave feedback.