Eypio - Koy - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Eypio - Koy




Koy
Stell
(Yo)
(Yo)
Hatirlican beni yerlere koy
Du wirst dich an mich erinnern, stell mich auf den Boden
Ya da bi sal beni yellere koy
Oder lass mich frei, stell mich in den Wind
Giderim yağmur çamur sellere koy
Ich gehe, stell mich in Regen, Schlamm und Fluten
Dedi koy, koy, müsait yerlere koy
Sie sagte, stell, stell, stell mich an passende Orte
Hatirlican beni yerlere koy
Du wirst dich an mich erinnern, stell mich auf den Boden
Ya da bi sal beni yellere koy
Oder lass mich frei, stell mich in den Wind
Giderim yağmur çamur sellere koy
Ich gehe, stell mich in Regen, Schlamm und Fluten
Dedi koy, koy, müsait yerlere koy
Sie sagte, stell, stell, stell mich an passende Orte
Sesleri kıs diyen herkese kız
Werd leiser, sagt sie, alle die das sagen, ärgern mich
128 gibi attı nabız
Mein Puls rast wie 128
Ağızda sakız gibi çiğneme kız
Kau mich nicht wie Kaugummi im Mund, Mädchen
Rap yazcam dedi ama hepsi kabız
Sie sagte, sie schreibt Rap, aber alles ist verstopft
Orhan abi çalarsa еvde varız
Wenn Orhan Abi spielt, sind wir zu Hause
Bizde yemеk soğuk çünkü intikamız
Bei uns wird das Essen kalt, denn das ist unsere Rache
Arada bi canını da bak sıkarız
Ab und zu machen wir dir das Leben schwer
Ve de yürüyoruz yolumuza biz bakarız
Und wir gehen unseren Weg, wir schauen
Kahvede falında hep çıkarız
Im Kaffee beim Wahrsagen tauchen wir immer auf
Sen yorulma onlara biz çakarız
Mach dir keine Mühe, wir erledigen sie
Senin on ton dediğine bin basarız
Was du zehn Tonnen nennst, überbieten wir tausendfach
Binceğin gemileri biz yakarız
Die Schiffe, die du besteigen willst, zünden wir an
Koymuşsun ellerine sağlık
Du hast mich abgestellt, danke dafür
Kirlendik üstümüz hep dağınık
Wir sind schmutzig geworden, alles ist unordentlich
Para değil yön verir miktarı
Nicht Geld, sondern die Menge gibt die Richtung vor
Geçtim mi söyle bu imtahanı
Sag mir, habe ich diese Prüfung bestanden?
Koymuşsun ellerine sağlık
Du hast mich abgestellt, danke dafür
Kirlendik üstümüz hep dağınık
Wir sind schmutzig geworden, alles ist unordentlich
Para değil yön verir miktarı
Nicht Geld, sondern die Menge gibt die Richtung vor
Geçtim mi söyle bu imtahanı
Sag mir, habe ich diese Prüfung bestanden?
Hatirlican beni yerlere koy
Du wirst dich an mich erinnern, stell mich auf den Boden
Ya da bi sal beni yellere koy
Oder lass mich frei, stell mich in den Wind
Giderim yağmur çamur sellere koy
Ich gehe, stell mich in Regen, Schlamm und Fluten
Dedi koy, koy, müsait yerlere koy
Sie sagte, stell, stell, stell mich an passende Orte
Hatirlican beni yerlere koy
Du wirst dich an mich erinnern, stell mich auf den Boden
Ya da bi sal beni yellere koy
Oder lass mich frei, stell mich in den Wind
Giderim yağmur çamur sellere koy
Ich gehe, stell mich in Regen, Schlamm und Fluten
Dedi koy, koy, müsait yerlere koy
Sie sagte, stell, stell, stell mich an passende Orte
Varsa bi yol onu kullancaz
Wenn es einen Weg gibt, werden wir ihn nutzen
Homosaphienler gibi kıllancaz
Wie Homosapiens werden wir uns behaaren
Evrim tersine dönüyor mu amca
Onkel, dreht sich die Evolution um?
Belki de ağaçlara tırmancaz
Vielleicht klettern wir auf Bäume
Hızlancaz, terleyip ıslancaz
Wir werden schneller, schwitzen und nass werden
Bi de risk alcaz, onu kıskancaz
Wir werden ein Risiko eingehen, wir werden eifersüchtig auf ihn sein
Ya da gerideki vagonlara biz kalcaz
Oder wir bleiben in den hinteren Waggons
Ya da gidip oğlum inekleri biz sağcaz
Oder wir gehen und melken die Kühe, mein Sohn
Koymuşsun ellerine sağlık
Du hast mich abgestellt, danke dafür
Kirlendik üstümüz hep dağınık
Wir sind schmutzig geworden, alles ist unordentlich
Para değil yön verir miktarı
Nicht Geld, sondern die Menge gibt die Richtung vor
Geçtim mi söyle bu imtahanı
Sag mir, habe ich diese Prüfung bestanden?
Koymuşsun ellerine sağlık
Du hast mich abgestellt, danke dafür
Kirlendik üstümüz hep dağınık
Wir sind schmutzig geworden, alles ist unordentlich
Para değil yön verir miktarı
Nicht Geld, sondern die Menge gibt die Richtung vor
Geçtim mi söyle bu imtahanı
Sag mir, habe ich diese Prüfung bestanden?
Hatirlican beni yerlere koy
Du wirst dich an mich erinnern, stell mich auf den Boden
Ya da bi sal beni yellere koy
Oder lass mich frei, stell mich in den Wind
Giderim yağmur çamur sellere koy
Ich gehe, stell mich in Regen, Schlamm und Fluten
Dedi koy, koy, müsait yerlere koy
Sie sagte, stell, stell, stell mich an passende Orte





Writer(s): Abdurrahim Akca


Attention! Feel free to leave feedback.