Lyrics and translation Eypio - Koy
Hatirlican
beni
yerlere
koy
Вспомнишь
меня,
уложишь
на
землю
Ya
da
bi
sal
beni
yellere
koy
Или
отпусти
меня,
брось
на
ветер
Giderim
yağmur
çamur
sellere
koy
Уйду
в
дождь,
грязь,
в
потоки
Dedi
koy,
koy,
müsait
yerlere
koy
Сказала,
уложи,
уложи,
куда-нибудь,
где
есть
место
Hatirlican
beni
yerlere
koy
Вспомнишь
меня,
уложишь
на
землю
Ya
da
bi
sal
beni
yellere
koy
Или
отпусти
меня,
брось
на
ветер
Giderim
yağmur
çamur
sellere
koy
Уйду
в
дождь,
грязь,
в
потоки
Dedi
koy,
koy,
müsait
yerlere
koy
Сказала,
уложи,
уложи,
куда-нибудь,
где
есть
место
Sesleri
kıs
diyen
herkese
kız
Злюсь
на
всех,
кто
говорит,
сделай
тише
128
gibi
attı
nabız
Пульс
подскочил,
как
128
Ağızda
sakız
gibi
çiğneme
kız
Не
жуй,
как
жвачку,
девочка
Rap
yazcam
dedi
ama
hepsi
kabız
Сказали,
что
напишут
рэп,
но
все
застряли
Orhan
abi
çalarsa
еvde
varız
Если
Орхан
аби
играет,
мы
дома
Bizde
yemеk
soğuk
çünkü
intikamız
У
нас
еда
холодная,
потому
что
это
наша
месть
Arada
bi
canını
da
bak
sıkarız
Иногда
мы
тебя
прижимаем
Ve
de
yürüyoruz
yolumuza
biz
bakarız
И
мы
идем
своей
дорогой,
мы
сами
разберемся
Kahvede
falında
hep
çıkarız
Мы
всегда
появляемся
в
твоих
кофейных
гаданиях
Sen
yorulma
onlara
biz
çakarız
Ты
не
уставай,
мы
им
врежем
Senin
on
ton
dediğine
bin
basarız
Мы
в
тысячу
раз
лучше,
чем
то,
что
ты
называешь
десятью
тоннами
Binceğin
gemileri
biz
yakarız
Мы
сожжем
корабли,
на
которых
ты
поплывешь
Koymuşsun
ellerine
sağlık
Спасибо,
что
сделала
это
Kirlendik
üstümüz
hep
dağınık
Мы
испачкались,
наша
одежда
вся
в
беспорядке
Para
değil
yön
verir
miktarı
Не
деньги,
а
их
количество
определяет
направление
Geçtim
mi
söyle
bu
imtahanı
Скажи,
сдал
ли
я
этот
экзамен?
Koymuşsun
ellerine
sağlık
Спасибо,
что
сделала
это
Kirlendik
üstümüz
hep
dağınık
Мы
испачкались,
наша
одежда
вся
в
беспорядке
Para
değil
yön
verir
miktarı
Не
деньги,
а
их
количество
определяет
направление
Geçtim
mi
söyle
bu
imtahanı
Скажи,
сдал
ли
я
этот
экзамен?
Hatirlican
beni
yerlere
koy
Вспомнишь
меня,
уложишь
на
землю
Ya
da
bi
sal
beni
yellere
koy
Или
отпусти
меня,
брось
на
ветер
Giderim
yağmur
çamur
sellere
koy
Уйду
в
дождь,
грязь,
в
потоки
Dedi
koy,
koy,
müsait
yerlere
koy
Сказала,
уложи,
уложи,
куда-нибудь,
где
есть
место
Hatirlican
beni
yerlere
koy
Вспомнишь
меня,
уложишь
на
землю
Ya
da
bi
sal
beni
yellere
koy
Или
отпусти
меня,
брось
на
ветер
Giderim
yağmur
çamur
sellere
koy
Уйду
в
дождь,
грязь,
в
потоки
Dedi
koy,
koy,
müsait
yerlere
koy
Сказала,
уложи,
уложи,
куда-нибудь,
где
есть
место
Varsa
bi
yol
onu
kullancaz
Если
есть
путь,
мы
им
воспользуемся
Homosaphienler
gibi
kıllancaz
Мы
будем
волосатыми,
как
гомо
сапиенс
Evrim
tersine
dönüyor
mu
amca
Эволюция
идет
в
обратном
направлении,
дядя?
Belki
de
ağaçlara
tırmancaz
Может
быть,
мы
будем
лазить
по
деревьям
Hızlancaz,
terleyip
ıslancaz
Мы
ускоримся,
вспотеем
и
промокнем
Bi
de
risk
alcaz,
onu
kıskancaz
И
мы
рискнем,
будем
завидовать
ему
Ya
da
gerideki
vagonlara
biz
kalcaz
Или
мы
останемся
в
задних
вагонах
Ya
da
gidip
oğlum
inekleri
biz
sağcaz
Или
пойдем,
сынок,
и
подоим
коров
Koymuşsun
ellerine
sağlık
Спасибо,
что
сделала
это
Kirlendik
üstümüz
hep
dağınık
Мы
испачкались,
наша
одежда
вся
в
беспорядке
Para
değil
yön
verir
miktarı
Не
деньги,
а
их
количество
определяет
направление
Geçtim
mi
söyle
bu
imtahanı
Скажи,
сдал
ли
я
этот
экзамен?
Koymuşsun
ellerine
sağlık
Спасибо,
что
сделала
это
Kirlendik
üstümüz
hep
dağınık
Мы
испачкались,
наша
одежда
вся
в
беспорядке
Para
değil
yön
verir
miktarı
Не
деньги,
а
их
количество
определяет
направление
Geçtim
mi
söyle
bu
imtahanı
Скажи,
сдал
ли
я
этот
экзамен?
Hatirlican
beni
yerlere
koy
Вспомнишь
меня,
уложишь
на
землю
Ya
da
bi
sal
beni
yellere
koy
Или
отпусти
меня,
брось
на
ветер
Giderim
yağmur
çamur
sellere
koy
Уйду
в
дождь,
грязь,
в
потоки
Dedi
koy,
koy,
müsait
yerlere
koy
Сказала,
уложи,
уложи,
куда-нибудь,
где
есть
место
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdurrahim Akca
Attention! Feel free to leave feedback.