Lyrics and translation Eypio - Maykıl
Öleceklerden
biri
bu
One
of
those
who
will
die
Onu
gömdük
sandık
diri
bu
We
buried
him,
we
thought,
but
he's
alive
Kapital
dediğinin
esiri
bu
He's
captive
to
the
thing
you
call
capital
Mustafa'yı
gömdüm
ve
zehiri
bul
I
buried
Mustafa
but
find
the
poison
İzle
kendine
dizi
bul
Watch
yourself
a
series
Karda
yürüdüm
hadi
gel
izi
bul
I
walked
in
the
snow,
come
on,
find
the
track
Rakı
şarap
ya
da
bize
viski
bul
Get
me
raki,
wine,
or
whiskey
Bi
de
beş
nolu
hard
diski
bul
And
find
hard
drive
number
five
Öleceklerden
biri
bu
One
of
those
who
will
die
Onu
gömdük
sandık
diri
bu
We
buried
him,
we
thought,
but
he's
alive
Kapital
dediğinin
esiri
bu
He's
captive
to
the
thing
you
call
capital
Mustafa'yı
gömdüm
ve
zehiri
bul
I
buried
Mustafa
but
find
the
poison
İzle
kendine
dizi
bul
Watch
yourself
a
series
Karda
yürüdüm
hadi
gel
izi
bul
I
walked
in
the
snow,
come
on,
find
the
track
Rakı
şarap
ya
da
bize
viski
bul
Get
me
raki,
wine,
or
whiskey
Bi
de
beş
nolu
hard
diski
bul
And
find
hard
drive
number
five
Sordun
mu
sordun
mu
Did
you
ask,
did
you
ask
Usanmam
diyo
bu
bi
soygun
mu
He
says
he
won't
get
tired,
is
this
a
robbery?
Söyle
doydun
mu
doyurdun
mu
Tell
me,
are
you
full,
have
you
had
enough?
Seçim
var
diyo
sonu
koydun
mu
There's
an
election,
he
says,
have
you
put
an
end
to
it?
Sordun
mu
sordun
mu
Did
you
ask,
did
you
ask
Usanmam
diyo
bu
bi
soygun
mu
He
says
he
won't
get
tired,
is
this
a
robbery?
Söyle
doydun
mu
doyurdun
mu
Tell
me,
are
you
full,
have
you
had
enough?
Seçim
var
diyo
sonu
koydun
mu
There's
an
election,
he
says,
have
you
put
an
end
to
it?
Fişleme
bizi
dişleme
bizi
Don't
profile
us,
don't
bite
us
Hürriyet
için
beklemem
istemenizi
I
won't
wait
for
your
request
for
freedom
Ona
et
bize
niye
hep
kene
bize
Why
is
he
a
tick
on
us,
and
a
dog
on
them?
Coffee
shopa
gidip
bi
de
diyo
aç
televizi
He'll
go
to
a
coffee
shop
and
then
say,
turn
on
the
television
Sus
deme
bize
gel
kır
çenemizi
Don't
tell
me
to
be
silent,
come
and
break
my
jaw
Paçayı
sıva
diyo
kırk
dere
bizim
He
says
roll
up
your
sleeves,
it's
boiling
hot
for
us
At
diyo
façayla
kırk
yere
çizik
de
He
says
attack
with
a
knife,
and
draw
forty
strokes
Kabataşa
gittim
yok
diyo
sidik
I
went
to
Kabatas,
and
there
was
no
piss
Düt
düt
dütn
diya
Dut,
dut,
dut,
he
says
Yavaş
ol
komşun
Suriye
Slow
down,
your
neighbor's
Syria
Yolla
silah
bu
da
mecburiyet
Send
the
weapons,
this
is
a
must
Gitti
gidecek
de
Cumhuriyet
And
also
the
Republic
will
go
Sana
gerçekleri
anlatmak
ve
de
yazmak
harbiden
de
istiyorum
I
really
want
to
tell
you
the
truth
and
write
it
Sal
beni
gideyim
talih
kuşu
gibi
kafasına
yapmak
istiyorum
Let
me
go,
I
want
to
hit
you
like
a
bird
of
fortune
Resetleyip
bazı
konuları
ben
de
hepsini
unutmak
istiyorum
I
also
want
to
reset
some
things
and
forget
it
all
İstiyorum
ne
olacak
sonumuz
inan
bana
onu
bilmiyorum
hiç
I
want
to
know
what
will
happen
to
us,
I
really
don't
know
Sordun
mu
sordun
mu
Did
you
ask,
did
you
ask
Usanmam
diyo
bu
bi
soygun
mu
He
says
he
won't
get
tired,
is
this
a
robbery?
Söyle
doydun
mu
doyurdun
mu
Tell
me,
are
you
full,
have
you
had
enough?
Seçim
var
diyo
sonu
koydun
mu
There's
an
election,
he
says,
have
you
put
an
end
to
it?
Sordun
mu
sordun
mu
Did
you
ask,
did
you
ask
Usanmam
diyo
bu
bi
soygun
mu
He
says
he
won't
get
tired,
is
this
a
robbery?
Söyle
doydun
mu
doyurdun
mu
Tell
me,
are
you
full,
have
you
had
enough?
Seçim
var
diyo
sonu
koydun
mu
There's
an
election,
he
says,
have
you
put
an
end
to
it?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eypio, Metehan Balta
Attention! Feel free to leave feedback.