Lyrics and translation Eypio - Utandım Ah (feat. Fuat)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Utandım Ah (feat. Fuat)
Мне стыдно, ах (feat. Fuat)
Utandım
ah
Мне
стыдно,
ах,
Söylemem
neden
biliyor
musun
Не
говорю
почему,
знаешь
ли,
Yolum
uzun
gidiyorum
uzun
Мой
путь
долог,
иду
я
долго,
Suçlusun
sen
diyorsun
Виноват
ты,
говоришь,
Bi'
eksik,
bi'
fazla
hepsi
dursun
anla
Чуть
меньше,
чуть
больше,
все
пусть
остановится,
пойми,
Tamam
da
düştüm
el
ver
diyorsun
Ладно,
но
я
упал,
дай
руку,
говоришь,
Doğduk
ölcez
biliyorsun
Родились,
умрем,
знаешь
ведь,
Görmeyen
göz
kör
olsun
Невидящий
глаз
пусть
слепнет,
Yok
oldum
düşman
senle
mutlu
olsun
Я
пропал,
враг
с
тобой
пусть
радуется.
Astım
var
ciğerimde
ölen
çocuklar
sırtımda
Астма
в
легких
моих,
погибшие
дети
на
спине,
Gemiler
kalkmıyo'
rıhtımdan
yoldan
çıkalım
mı
hem
de
kırkında
Корабли
не
отходят
от
причала,
свернем
с
пути,
да
еще
на
сороковом
году,
Kadehi
kaldır
yeni
şarkımda
Подними
бокал
в
моей
новой
песне,
Torba
tutar
lunaparkında
Сумку
держу
в
луна-парке,
Apo
geçti
feleğin
çarkından
Апо
прошел
колесо
фортуны,
Çak
kralına
hem
de
tahtında
Вдарь
королю,
да
прямо
на
троне,
Yorulmuştuk
biz
açlıktan
Устали
мы
от
голода,
Şimdi
iki
araba
var
otoparkımda
Теперь
две
машины
на
моей
парковке,
Çocukluğum
betonların
altında
Детство
мое
под
бетонами,
Yıksa
bi'
gelip
Cüneyt
Arkın'da
Пусть
бы
пришел
и
спас
меня
Джюнейт
Аркын,
İstanbul
bence
bi'
kaşarsın
Стамбул,
по-моему,
ты
стерва,
Yedi
tepe
var
ayağının
altında
Семь
холмов
у
тебя
под
ногами,
Simitlerin
de
ateş
pahası,
izmarit
yiyo'
vapurdaki
martın
da
Бублики
по
бешеным
ценам,
окурки
ест
чайка
на
пароме.
Utandım
ah
Мне
стыдно,
ах,
Söylemem
neden
biliyor
musun
Не
говорю
почему,
знаешь
ли,
Yolum
uzun
gidiyorum
uzun
Мой
путь
долог,
иду
я
долго,
Suçlusun
sеn
diyorsun
Виноват
ты,
говоришь,
Bi'
eksik,
bi'
fazla
hepsi
dursun
anla
Чуть
меньше,
чуть
больше,
все
пусть
остановится,
пойми,
Tamam
da
düştüm
el
vеr
diyorsun
Ладно,
но
я
упал,
дай
руку,
говоришь,
Doğduk
ölcez
biliyorsun
Родились,
умрем,
знаешь
ведь,
Görmeyen
göz
kör
olsun
Невидящий
глаз
пусть
слепнет,
Yok
oldum
düşman
senle
mutlu
olsun
Я
пропал,
враг
с
тобой
пусть
радуется.
Beklemeyi
bilmek
(Öfff)
Уметь
ждать
(Оффф)
Urgan
ilmek
ilmek
boynuma
dolandı
Петля
веревки,
виток
за
витком,
обвилась
вокруг
моей
шеи,
Ölüm
kısmet,
hayatın
yarısı
gözyaşı
silmek
Смерть
— удел,
половина
жизни
— вытирать
слезы,
Olasılıkları
kendin
yarat
Создавай
сам
свои
возможности,
Şans
hazır
olana
güler
içim
kara
Удача
улыбается
готовому,
душа
моя
темна,
Gözüm
ışık
saçar
mezarda
hava
solumaya
alıştı
ciğerim
anam
Глаза
мои
свет
излучают,
в
могиле
дышать
воздухом
привыкли
легкие
мои,
мама,
Sonu
tatlı
biten
tek
şey
masallar
Только
сказки
сладко
кончаются,
İdam
sehpasından
atar
kahkaha
С
эшафота
бросает
смех,
Başladığın
işi
bitir
evlat
Начал
дело
— закончи,
сынок,
Ben
yılan
değilim
gel
sarıl
bana
Я
не
змея,
иди,
обними
меня,
Boynum
kıldan
ince
zıpla
icap
edince
Шея
моя
тоньше
волоса,
прыгай,
когда
нужно,
Bıçakları
bile
keskin
vurma
dibe
verme
fire
Ножи
острые,
бей
точно,
не
давай
слабины,
Kurtlar
girdi
inine
öter
siren
ince
ince
Волки
в
логово
вошли,
воет
сирена
тихо-тихо.
Ustam
hep
yazar,
çırak
hep
bakar
Мастер
всегда
пишет,
подмастерье
всегда
смотрит,
Öğrenir
hayatı
ellerimden
kayar
Учится
жизни,
ускользает
из
моих
рук,
Durmaz
akar
kan,
kurnaz
düşmanlar
Не
останавливается,
течет
кровь,
хитрые
враги,
Kabusa
dönen
rüyalar
kaçar
dünyadan
Кошмарами
ставшие
сны
бегут
из
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fuat Ergin, Abdurrahim Akca
Album
Urgan
date of release
02-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.