Eypio - Utandım Ah (feat. Fuat) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eypio - Utandım Ah (feat. Fuat)




Utandım Ah (feat. Fuat)
Мне стыдно, ах (feat. Fuat)
Utandım ah
Мне стыдно, ах,
Söylemem neden biliyor musun
Не говорю почему, знаешь ли,
Yolum uzun gidiyorum uzun
Мой путь долог, иду я долго,
Suçlusun sen diyorsun
Виноват ты, говоришь,
Bi' eksik, bi' fazla hepsi dursun anla
Чуть меньше, чуть больше, все пусть остановится, пойми,
Tamam da düştüm el ver diyorsun
Ладно, но я упал, дай руку, говоришь,
Doğduk ölcez biliyorsun
Родились, умрем, знаешь ведь,
Görmeyen göz kör olsun
Невидящий глаз пусть слепнет,
Yok oldum düşman senle mutlu olsun
Я пропал, враг с тобой пусть радуется.
Astım var ciğerimde ölen çocuklar sırtımda
Астма в легких моих, погибшие дети на спине,
Gemiler kalkmıyo' rıhtımdan yoldan çıkalım hem de kırkında
Корабли не отходят от причала, свернем с пути, да еще на сороковом году,
Kadehi kaldır yeni şarkımda
Подними бокал в моей новой песне,
Torba tutar lunaparkında
Сумку держу в луна-парке,
Apo geçti feleğin çarkından
Апо прошел колесо фортуны,
Çak kralına hem de tahtında
Вдарь королю, да прямо на троне,
Yorulmuştuk biz açlıktan
Устали мы от голода,
Şimdi iki araba var otoparkımda
Теперь две машины на моей парковке,
Çocukluğum betonların altında
Детство мое под бетонами,
Yıksa bi' gelip Cüneyt Arkın'da
Пусть бы пришел и спас меня Джюнейт Аркын,
İstanbul bence bi' kaşarsın
Стамбул, по-моему, ты стерва,
Yedi tepe var ayağının altında
Семь холмов у тебя под ногами,
Simitlerin de ateş pahası, izmarit yiyo' vapurdaki martın da
Бублики по бешеным ценам, окурки ест чайка на пароме.
Utandım ah
Мне стыдно, ах,
Söylemem neden biliyor musun
Не говорю почему, знаешь ли,
Yolum uzun gidiyorum uzun
Мой путь долог, иду я долго,
Suçlusun sеn diyorsun
Виноват ты, говоришь,
Bi' eksik, bi' fazla hepsi dursun anla
Чуть меньше, чуть больше, все пусть остановится, пойми,
Tamam da düştüm el vеr diyorsun
Ладно, но я упал, дай руку, говоришь,
Doğduk ölcez biliyorsun
Родились, умрем, знаешь ведь,
Görmeyen göz kör olsun
Невидящий глаз пусть слепнет,
Yok oldum düşman senle mutlu olsun
Я пропал, враг с тобой пусть радуется.
Beklemeyi bilmek (Öfff)
Уметь ждать (Оффф)
Urgan ilmek ilmek boynuma dolandı
Петля веревки, виток за витком, обвилась вокруг моей шеи,
Ölüm kısmet, hayatın yarısı gözyaşı silmek
Смерть удел, половина жизни вытирать слезы,
Olasılıkları kendin yarat
Создавай сам свои возможности,
Şans hazır olana güler içim kara
Удача улыбается готовому, душа моя темна,
Gözüm ışık saçar mezarda hava solumaya alıştı ciğerim anam
Глаза мои свет излучают, в могиле дышать воздухом привыкли легкие мои, мама,
Sonu tatlı biten tek şey masallar
Только сказки сладко кончаются,
İdam sehpasından atar kahkaha
С эшафота бросает смех,
Başladığın işi bitir evlat
Начал дело закончи, сынок,
Ben yılan değilim gel sarıl bana
Я не змея, иди, обними меня,
Boynum kıldan ince zıpla icap edince
Шея моя тоньше волоса, прыгай, когда нужно,
Bıçakları bile keskin vurma dibe verme fire
Ножи острые, бей точно, не давай слабины,
Kurtlar girdi inine öter siren ince ince
Волки в логово вошли, воет сирена тихо-тихо.
Ustam hep yazar, çırak hep bakar
Мастер всегда пишет, подмастерье всегда смотрит,
Öğrenir hayatı ellerimden kayar
Учится жизни, ускользает из моих рук,
Durmaz akar kan, kurnaz düşmanlar
Не останавливается, течет кровь, хитрые враги,
Kabusa dönen rüyalar kaçar dünyadan
Кошмарами ставшие сны бегут из мира.





Writer(s): Fuat Ergin, Abdurrahim Akca


Attention! Feel free to leave feedback.