Lyrics and translation Eypio - Yok
Bıktım
pencerem
bile
yok
Я
устал
от
того,
что
у
меня
даже
нет
окна
Tencerem
bile
yok
У
меня
даже
нет
горшка
Bende
de
yok,
sende
de
yok
У
меня
тоже
нет,
у
тебя
тоже
нет
Küfretçem
ama
eben
bile
yok
Я
богохульник,
но
даже
Эбена
нет
Ramazan'da
zemzem
bile
yok
Во
время
Рамадана
даже
нет
земзема
Çayda
tek
su
var,
dem
bile
yok
В
чае
есть
только
одна
вода,
даже
дем
нет
Ryu'yu
boş
ver
oğlum
Ken
bile
yok
Забудь
о
Рю,
у
меня
даже
нет
сына
Кена
Ninem
öldü
bak
dedem
bile
yok
Моя
бабушка
мертва,
смотри,
у
меня
даже
дедушки
нет.
Akıl
ben
dâhil
kimsede
yok
Ума
нет
ни
у
кого,
включая
меня
Para
dersen
eğer,
o
varsa
da
yok
Если
вы
говорите
"деньги",
если
он
есть,
его
нет
Rüşveti
vermeden
arsa
da
yok
Также
нет
сюжета
декриминализации
Bana
coffee
shop'ta
bi'
tane
sarsa
da
yok
Даже
если
он
встряхнет
меня
в
кофейне,
нет
İzmir'e
yoksa
o
Kars'a
da
yok
В
Измир
или
в
Карс
Ay'a
gitmediysen
de
Mars'a
da
yok
Если
вы
не
отправились
на
Луну,
то
и
на
Марс
тоже
нет
Ona
bin
beş
yüzlere
dalsa
da
yok
Нет,
даже
если
он
погрузится
в
тысячу
пятьсот
Çölde
bi'
başına
kalsa
da
yok
Даже
если
он
застрял
в
пустыне,
его
нет
Kürtaj
var,
ceninse
yok
Есть
аборт,
нет
зародыша
Yağlamadan
sana
elense
yok
Не
просеивай
тебя
без
смазки.
İdris
Naim'lere
parende
yok
У
Идриса
Наима
нет
денег
Hürrem
gibi
güzele
de
harem
de
yok
Нет
такого
прекрасного
гарема,
как
Хюррем
Yok
yok,
gerek
de
yok
Нет,
нет,
не
нужно
Böyle
yazacak
bi'
yürek
de
yok
И
у
тебя
нет
сердца
так
писать
Putin
geldi,
Rusya'da
rulet
de
yok
Путин
пришел,
рулетки
в
России
тоже
нет
Mustafa
Sandal
ama
kürek
de
yok
Мустафа
сандал,
но
нет
весла
Rap
yapma,
sana
cüret
de
yok
Не
рэп,
и
ты
не
смеешь
Sen
gibi
öküzse
Tibet'te
yok
Если
бык,
как
вы,
отсутствует
в
Тибете
Kokain
çekecek
pipetse
yok
Нет
соломинки
для
кокаина
Hoca
okuyup
öfleyecek
nefesse
yok
Учитель
не
дышит,
чтобы
читать
и
злиться
Onun
gibi
keklik
kafeste
yok
Куропатка,
как
она,
отсутствует
в
клетке
Böyle
bira
göbeği
şişe
Efes'te
yok
Такой
пивной
живот
в
бутылке
нет
в
Эфесе
Ülkede
yürüyen
kereste
çok
Много
пиломатериалов,
идущих
по
стране
Sizi
mobilya
yapacak
hevesse
yok
Нет
энтузиазма,
чтобы
сделать
вас
мебелью
Yok,
yok,
yok
hiçbi
bok
Нет,
нет,
нет,
я
не
дерьмо
Adını
sordum
diyor
bana
ismi
yok
Я
спросил
его
имя,
он
говорит
мне,
что
у
него
нет
имени
Bizi
siktiler
ama
izni
yok
Они
трахнули
нас,
но
у
них
нет
разрешения
Politikacı
söyle
sana
kız
mı
yok
Политик
подскажет,
есть
ли
у
вас
девушка
Niye
biz
yok,
yok,
yok
hiçbi
bok
Почему
у
нас
нет,
нет,
нет
дерьма
Adını
sordum
diyor
bana
ismi
yok
Я
спросил
его
имя,
он
говорит
мне,
что
у
него
нет
имени
Bizi
siktiler
ama
izni
yok
Они
трахнули
нас,
но
у
них
нет
разрешения
Politikacı
söyle
sana
kız
mı
yok
niye
biz
Политик
подскажет,
почему
у
нас
нет
девушки
Söyle
var
mı
ki
bi'
rap
gibisi
Скажи
мне,
есть
ли
что-нибудь
похожее
на
рэп
Çin'de
açılacak
Nusret
gibisin
В
Китае
откроют
Нусрет
Berlin'de
satılan
beyaz
et
gibisin
Вы
похожи
на
белое
мясо,
продаваемое
в
Берлине
Ben
Masak
gibi
sen
Nil
gibisin
Я
как
Масак,
ты
как
Нил.
Akbille
çalışan
it
gibisin
Ты
как
акбильский
ублюдок
Genelevde
afişteki
bit
gibisin
Ты
как
бит
на
плакате
в
борделе
RedKit
değil
yanındaki
it
gibisin
Редкит
не
рядом
с
ним,
как
он
ImEs'in
kasasında
nakit
gibisin
Ты
как
наличные
в
сейфе
имеса
Aktif
değil
pasif
gibisin
Вы
не
активны,
вы
пассивны
Otobana
vurmuş
kasis
gibisin
Ты
как
Касис,
который
врезался
в
шоссе.
Bağdat'dan
gelen
asit
gibisin
Вы
похожи
на
кислоту
из
Багдада
Kaplanlaşamayan
asit
gibisin
Ты
как
кислота,
которая
не
может
быть
покрыта
Çatlatan
bir
haset
gibisin
Ты
как
треснувшая
зависть
Eski
alman
porno
kaset
gibisin
Ты
как
старая
немецкая
порно-кассета
Ordan
başlamaya
ceset
gibisin
Ты
как
труп,
чтобы
начать
там
Kör
olası
o
siyaset
gibisin
Ты
слепо
похож
на
эту
политику
Karı
diyo
olum
bana
er
kirisin
Жена
Дио
олюм
меня
рядовой
кирисин
O
kirse
sen
de
sabun
gibisin
Если
это
грязь,
то
ты
как
мыло.
Bostanda
pişmemiş
kavun
gibisin
Ты
как
сырая
дыня
в
Бостоне
Sana
diyom
oğlum
firavun
gibisin
Ты
как
фараон,
сын
мой.
ZB'de
Çeçen
Braumus
gibisin
Чеченский
Браумус
в
ЗБ
Arakan'da
yaşayan
Budist
gibisin
Ты
как
буддист,
живущий
в
Аракане
Rap
partisinde
bi'
polis
gibisin
Ты
как
полицейский
на
рэп-вечеринке.
Yada
Urfa'da
yanan
mapus
gibisin
Или
ты
как
мапус,
горящий
в
Урфе
Piç
gibisin,
piç
gibisin
Ты
как
ублюдок,
ты
как
ублюдок
Baktım
harbiden
içkilisin
Я
смотрю,
ты
действительно
пьян.
Sorun
çıkartan
20'lik
diş
gibisin
Ты
как
20-й
зуб,
который
вызывает
проблемы
Doping
bulunan
bi'
çiş
gibisin
Ты
как
моча,
найденная
в
допинге
Sen
piç
gibisin,
piç
gibisin
Ты
как
ублюдок,
ты
как
ублюдок
Baktım
harbiden
içkilisin
Я
смотрю,
ты
действительно
пьян.
Sorun
çıkartan
20'lik
diş
gibisin
Ты
как
20-й
зуб,
который
вызывает
проблемы
Doping
bulunan
bi'
çiş
gibisin
bitch
Ты
как
Би-моча,
найденная
в
допинге,
сука
Sordum
sarı
çiçeğe
Я
спросил
желтый
цветок
Annen
baban
var
mıdır?
Мама
и
папа
есть?
Durumum
İsrail'den
geliyor
dedi
Он
сказал,
что
моя
ситуация
исходит
из
Израиля
Cash
yani
para
canlıdır
Наличные
деньги,
так
что
деньги
живы
İnan
ki
rap
delikanlıdır
Поверьте,
рэп-мальчик
Ondan
rap
hep
zanlıdır
Рэп
от
него
всегда
подозревается
Katilin
elleri
kanlıdır
Руки
убийцы
кровавые
Onu
yakalayan
da
Müge
Anlı'dır
Его
поймал
Мюге
Анли.
Uyandırıyım,
gerçekle
mide
bulandırayım
Я
проснусь,
меня
тошнит
от
правды
Derinse
mevzu
sulandırıyım
Если
он
глубокий,
я
разбавлю
его
Evlendim
uzaktan
gumandalıyım
Я
женился
издалека,
я
гуманитарий
Yani
Gonyalıyım
Итак,
Я
Гониал
Seni
istenmeyen
tüy
gibi
aldırıyım
Я
удалю
тебя,
как
нежелательные
волосы
Aldırıp
elleri
daldırıyım
Я
возьму
его
и
окуну
руки.
Yola
çakmağı
da
yandırıyım
Я
сожгу
зажигалку
на
дороге.
Seni
gerçeklerle
utandırıyım
Я
позорю
тебя
фактами.
Kontür
yok
ben
seni
çaldırıyım
Никаких
контуров,
я
заставлю
тебя
украсть
Tiridine
tiridine
bandırıyım
Tirid
в
tirid
в
bandir
я
Turisti
taksi
dolandırıyım
diyo
Турист
такси
мошенник
Дио
Seni
reklam
gibi
kandırıyım
Я
обманываю
тебя,
как
рекламу
Sen
piç
gibisin,
piç
gibisin
Ты
как
ублюдок,
ты
как
ублюдок
Baktım
harbiden
içkilisin
Я
смотрю,
ты
действительно
пьян.
Sorun
çıkartan
20'lik
diş
gibisin
Ты
как
20-й
зуб,
который
вызывает
проблемы
Doping
bulunan
bi'
çiş
gibisin
bitch
Ты
как
Би-моча,
найденная
в
допинге,
сука
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eypio
Attention! Feel free to leave feedback.