Eyshila - Cowboy do Asfalto - translation of the lyrics into German

Cowboy do Asfalto - Eyshilatranslation in German




Cowboy do Asfalto
Asphalt-Cowgirl
O dia amanheceu, vou preparar minha bagagem
Der Tag ist angebrochen, ich packe mein Gepäck
De joelhos peço a Deus pra proteger-me na viagem
Auf Knien bitte ich Gott, mich auf der Reise zu beschützen
Ligo e deixo aquecendo o motor do caminhão
Ich starte den Motor des Lastwagens und lasse ihn warmlaufen
No rádio, a notícia diz que o dia vai ser bom
Im Radio sagt die Nachricht, dass der Tag gut wird
A Bíblia Sagrada é a companheira de painel
Die Heilige Bibel ist die Begleiterin auf dem Armaturenbrett
Que ilumina a estrada, pois é luz que vem de Deus
Sie erleuchtet die Straße, denn sie ist Licht, das von Gott kommt
Se na curva perigosa balançar meu coração
Wenn in der gefährlichen Kurve mein Herz schwankt
Tenho que Cristo ampara-me com Sua mão
Habe ich Glauben, dass Christus mich mit Seiner Hand stützt
Caminhoneiro sou, cortando estrada por
Truckerin bin ich, durchschneide die Straßen hier
Acelerando o possante, sigo confiante guardado por Ti
Beschleunige den Starken, fahre zuversichtlich, von Dir behütet
É minha profissão rodar por este meu país
Es ist mein Beruf, durch dieses mein Land zu fahren
Jesus me guia do alto, sou cowboy do asfalto e vou bem feliz
Jesus führt mich von oben, ich bin Asphalt-Cowgirl und fahre sehr glücklich
Na boléia do cargueiro, vou orando o tempo inteiro
Im Führerhaus des Lastzugs bete ich die ganze Zeit
Preciso da proteção do Deus que é forte e verdadeiro
Ich brauche den Schutz Gottes, der stark und wahrhaftig ist
Chovendo ou fazendo sol, dia e noite vou seguindo
Ob Regen oder Sonnenschein, Tag und Nacht fahre ich weiter
Preciso chegar depressa ao meu destino
Ich muss schnell an mein Ziel kommen
A saudade é muito grande dos amigos da cidade
Die Sehnsucht nach den Freunden aus der Stadt ist sehr groß
Da igrejinha poderosa que me traz felicidade
Nach der mächtigen kleinen Kirche, die mir Glück bringt
A todos irmãos queridos que por então deixei
An alle lieben Geschwister, die ich dort zurückließ
Peço que orem por mim, pois breve voltarei
Bitte ich, betet für mich, denn bald kehre ich zurück
Caminhoneiro sou, cortando estrada por
Truckerin bin ich, durchschneide die Straßen hier
Acelerando o possante, sigo confiante guardado por Ti
Beschleunige den Starken, fahre zuversichtlich, von Dir behütet
É minha profissão rodar por este meu país
Es ist mein Beruf, durch dieses mein Land zu fahren
Jesus me guia do alto, sou cowboy do asfalto e vou bem feliz
Jesus führt mich von oben, ich bin Asphalt-Cowgirl und fahre sehr glücklich
Caminhoneiro sou, cortando estrada por
Truckerin bin ich, durchschneide die Straßen hier
Acelerando o possante, sigo confiante guardado por Ti
Beschleunige den Starken, fahre zuversichtlich, von Dir behütet
É minha profissão rodar por este meu país
Es ist mein Beruf, durch dieses mein Land zu fahren
Jesus me guia do alto, sou cowboy do asfalto e vou bem feliz
Jesus führt mich von oben, ich bin Asphalt-Cowgirl und fahre sehr glücklich
Feliz
Glücklich





Writer(s): Eyshila Oliveira Souza


Attention! Feel free to leave feedback.