Lyrics and translation Eyshila - Quanto Amor (feat. Paulo César Baruk)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanto Amor (feat. Paulo César Baruk)
Сколько любви (feat. Paulo César Baruk)
Quanto
amor
Сколько
любви
Quanto
amor
Сколько
любви
Ele
tem
por
mim
Ты
испытываешь
ко
мне
Sofreu
por
mim
por
amor
Вынес
ради
меня,
из
любви
Quanto
amor
Сколько
любви
Quanto
amor
Сколько
любви
Ele
tem
por
mim
Ты
испытываешь
ко
мне
Sofreu
por
mim
por
amor
Вынес
ради
меня,
из
любви
A
razão
de
tão
grande
amor
Причина
такой
великой
любви
Foi
mostrar
que
a
minha
vida
Была
в
том,
чтобы
показать,
что
моя
жизнь
Sou
tão
precioso
para
Deus
Я
так
драгоценна
для
Бога
Que
ele
deu
o
seu
filho
pra
morrer
na
cruz
Что
Он
отдал
своего
сына,
чтобы
умереть
на
кресте
A
razão
de
tão
grande
amor
Причина
такой
великой
любви
Foi
mostrar
que
a
minha
vida
Была
в
том,
чтобы
показать,
что
моя
жизнь
Sou
tão
precioso
para
Deus
Я
так
драгоценна
для
Бога
Que
ele
deu
o
seu
filho
pra
morrer
na
cruz
Что
Он
отдал
своего
сына,
чтобы
умереть
на
кресте
Pra
transmitir
esse
amor
Чтобы
передать
эту
любовь
Que
vem
de
ti
Которая
исходит
от
Тебя
Quanto
amor
Сколько
любви
Quanto
amor
Сколько
любви
Quanto
amor
Сколько
любви
Ele
tem
por
mim
Ты
испытываешь
ко
мне
Sofreu
por
mim
por
amor
Вынес
ради
меня,
из
любви
A
razão
de
tão
grande
amor
Причина
такой
великой
любви
Foi
mostrar
que
a
minha
vida
Была
в
том,
чтобы
показать,
что
моя
жизнь
Sou
tão
precioso
para
Deus
Я
так
драгоценна
для
Бога
Que
ele
deu
o
seu
filho
pra
morrer
na
cruz
por
mim
Что
Он
отдал
своего
сына,
чтобы
умереть
на
кресте
за
меня
Oh
Deus,
te
louvo
pelo
teu
amor
О
Боже,
я
славлю
Тебя
за
Твою
любовь
Tu
mudaste
o
meu
interior
Ты
изменил
меня
изнутри
E
agora,
eu
quero
viver
И
теперь
я
хочу
жить
Pra
transmitir
esse
amor
Чтобы
передать
эту
любовь
Que
vem
de
ti
Которая
исходит
от
Тебя
Oh
Deus,
te
louvo
pelo
teu
amor
О
Боже,
я
славлю
Тебя
за
Твою
любовь
Tu
mudaste
o
meu
interior
Ты
изменил
меня
изнутри
E
agora,
eu
quero
viver
И
теперь
я
хочу
жить
Pra
transmitir
esse
amor
Чтобы
передать
эту
любовь
Que
vem
de
ti
Которая
исходит
от
Тебя
Oh
Deus,
te
louvo
pelo
teu
amor
(o
teu
amor)
О
Боже,
я
славлю
Тебя
за
Твою
любовь
(Твою
любовь)
Tu
mudaste
o
meu
interior
Ты
изменил
меня
изнутри
E
agora,
eu
quero
viver
И
теперь
я
хочу
жить
Pra
transmitir
esse
amor
Чтобы
передать
эту
любовь
Que
vem
de
ti
Которая
исходит
от
Тебя
Oh
Deus,
te
louvo
pelo
teu
amor
(oh,
Senhor)
О
Боже,
я
славлю
Тебя
за
Твою
любовь
(О,
Господь)
Tu
mudaste
o
meu
interior
Ты
изменил
меня
изнутри
E
agora,
eu
quero
viver
И
теперь
я
хочу
жить
Pra
transmitir
esse
amor
Чтобы
передать
эту
любовь
Que
vem
de
ti
Которая
исходит
от
Тебя
Que
vem
de
ti,
esse
amor
que
vem
de
ti
Которая
исходит
от
Тебя,
эта
любовь,
которая
исходит
от
Тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.