Eyshila e Fernanda Brum - Vem Encher-me - translation of the lyrics into German

Vem Encher-me - Eyshila e Fernanda Brumtranslation in German




Vem Encher-me
Komm, erfülle mich
Vem encher-me
Komm, erfülle mich
Oh, Espírito de Deus
Oh, Geist Gottes
Ministrar à minha vida, teu querer
Bediene meinem Leben, deinen Willen
sinto o Teu mover
Ich spüre schon dein Wirken
Tua graça, Teu poder
Deine Gnade, deine Kraft
O fluir da Tua presença em meu viver
Das Fließen deiner Gegenwart in meinem Leben
Vem encher-me,
Komm, erfülle mich,
Oh, Espírito de Deus
Oh, Geist Gottes
Ministrar à minha vida, teu querer
Bediene meinem Leben, deinen Willen
Renova meu coração,
Erneuere mein Herz,
Consolador, com Tua unção
Tröster, mit deiner Salbung
E manifesta a alegria da comunhão.
Und offenbare die Freude der Gemeinschaft.
Espírito Santo
Heiliger Geist
Vem encher-me
Komm, erfülle mich
Com Tua presença
Mit deiner Gegenwart
Saciar meu ser
Sättige mein Sein
Nas Tuas asas vou voar
Auf deinen Flügeln werde ich fliegen
Nos Teus rios mergulhar (Mergulhar)
In deinen Flüssen werde ich tauchen (tauchen)
Vem encher-me
Komm, erfülle mich
Até transbordar.
Bis ich überfließe.
Vem encher-me
Komm, erfülle mich
Oh, Espírito de Deus
Oh, Geist Gottes
Ministrar à minha vida, teu querer
Bediene meinem Leben, deinen Willen
sinto o Teu mover
Ich spüre schon dein Wirken
Tua graça, Teu poder
Deine Gnade, deine Kraft
O fluir da Tua presença em meu viver
Das Fließen deiner Gegenwart in meinem Leben
Espírito Santo
Heiliger Geist
Vem encher-me (encher-me)
Komm, erfülle mich (erfülle mich)
Com Tua presença
Mit deiner Gegenwart
Saciar meu ser.
Sättige mein Sein.
Nas Tuas asas vou voar
Auf deinen Flügeln werde ich fliegen
Nos Teus rios mergulhar (Mergulhar)
In deinen Flüssen werde ich tauchen (tauchen)
Vem encher-me
Komm, erfülle mich
Até transbordar.
Bis ich überfließe.
Nas Tuas asas vou voar
Auf deinen Flügeln werde ich fliegen
Nos Teus rios mergulhar (Mergulhar)
In deinen Flüssen werde ich tauchen (tauchen)
3 vezes = Vem encher-me
3 mal = Komm, erfülle mich
Até transbordar.
Bis ich überfließe.





Writer(s): Renan Constancio Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.