Lyrics and translation Eyshila feat. Paulo Cesar Baruk - Vai Amanhecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai Amanhecer
Будет рассвет
Essa
noite
está,
tão
fria
e
longa
Эта
ночь
такая
холодная
и
длинная
O
sol
está
demorando
a
aparecer
Солнце
все
не
появляется
E
eu
não
estou
entendendo
И
я
не
понимаю
Estou
ti
clamando
Я
взываю
к
Тебе
Pois
não
sei,
não
sei
o
que
fazer
Потому
что
не
знаю,
не
знаю,
что
делать
Vai,
vai
amanhecer
Будет,
будет
рассвет
Estou
cuidando
de
você
nunca
ti
deixei
Я
забочусь
о
тебе,
никогда
не
оставляла
тебя
Vai,
vai
amanhecer
Будет,
будет
рассвет
Estou
cuidando
de
você,
nunca
ti
deixei
Я
забочусь
о
тебе,
никогда
не
оставляла
тебя
Continue
confiando
em
mim
Продолжай
верить
в
меня
Não
desanimes
pois
vai
amanhecer
Не
унывай,
ведь
будет
рассвет
Continue
confiando
em
mim
Продолжай
верить
в
меня
Não
desanimes
pois
vai
amanhecer
Не
унывай,
ведь
будет
рассвет
Vai
amanhecer
Будет
рассвет
Eu
creio
que
vai
amanhecer
Я
верю,
что
будет
рассвет
E
quando
a
noite
vier
não
temerei,
confiarei
И
когда
ночь
придет,
я
не
буду
бояться,
буду
верить
Eu
creio
que
vai
amanhecer
Я
верю,
что
будет
рассвет
E
quando
a
noite
vier
não
temerei
И
когда
ночь
придет,
я
не
буду
бояться
Continuarei
olhando
para
Ti
Я
буду
продолжать
смотреть
на
Тебя
Não
temerei
(Senhor)
Не
буду
бояться
(Господь)
Eu
continuarei
olhando
para
Ti
(não
temerei,
confiarei)
Я
буду
продолжать
смотреть
на
Тебя
(не
буду
бояться,
буду
верить)
Continue
confiando
em
mim
Продолжай
верить
в
меня
Não
desanimes
pois
vai
amanhecer
Не
унывай,
ведь
будет
рассвет
Continue
confiando
em
mim
Продолжай
верить
в
меня
Não
desanimes
pois
vai
amanhecer
Не
унывай,
ведь
будет
рассвет
Eu
creio
que
vai
amanhecer
Я
верю,
что
будет
рассвет
E
quando
a
noite
vier
não
temerei,
confiarei
И
когда
ночь
придет,
я
не
буду
бояться,
буду
верить
Eu
creio
que
vai
amanhecer
Я
верю,
что
будет
рассвет
E
quando
a
noite
vier
não
temerei,
continuarei
И
когда
ночь
придет,
я
не
буду
бояться,
буду
продолжать
Eu
creio,
eu
creio
que
vai
amanhecer
Я
верю,
я
верю,
что
будет
рассвет
E
quando
a
noite
vier
não
temerei,
confiarei
И
когда
ночь
придет,
я
не
буду
бояться,
буду
верить
Eu
creio
que
vai
amanhecer
Я
верю,
что
будет
рассвет
E
quando
a
noite
vier
(Senhor)
eu
não
temerei
И
когда
ночь
придет
(Господь),
я
не
буду
бояться
Continuarei
olhando
para
Ti
Я
буду
продолжать
смотреть
на
Тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Sp, Nassor Pereira Dos Santos, Peu Cavalcante
Attention! Feel free to leave feedback.