Eyshila - Fala Comigo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Eyshila - Fala Comigo




Fala Comigo
Speak to Me
Fala comigo, fala Senhor (peça a Deus)
Speak to me, speak Lord (ask God)
Decidi Te obedecer por amor
I decided to obey You out of love
Eu preciso aprender o caminho do Teu coração
I need to learn the way of Your heart
Você pode erguer as tuas mãos pro céu e pedir?)
Can you raise your hands to heaven and ask?)
Fala comigo como um pastor
Speak to me like a shepherd
Que conduz o seu rebanho
Who leads his flock
Eu desconheço outra voz que não venha de Ti
I know no other voice that does not come from You
Fala comigo, Senhor, eu preciso Te ouvir
Speak to me, Lord, I need to hear You
Eu preciso Te ouvir
I need to hear You
(Nessa noite, Deus quer falar com você!)
(Tonight, God wants to speak to you!)
(E se você tiver os seus ouvidos atentos à voz do Senhor)
(And if you have your ears attentive to the voice of the Lord)
(Você vai sair daqui hoje com a resposta que você precisa)
(You will leave here today with the answer you need)
Sei que me falas através de um irmão
I know You speak to me through a brother
Sei que me falas quando dobro os joelhos em oração
I know You speak to me when I bend my knees in prayer
Sei que me falas pela Tua palavra (Deus fala)
I know You speak to me through Your word (God speaks)
E falas comigo até quando Te calas
And You speak to me even when You are silent
(Sempre Te ouço)
(I always hear You)
Sempre Te ouço na tribulação (Tua voz)
I always hear You in tribulation (Your voice)
Tua voz me acalma e traz consolo ao meu coração
Your voice calms me and brings comfort to my heart
Quando não sei que direção tomar
When I don't know which direction to take
Eu paro tudo pra Te escutar
I stop everything to listen to You
Nada é mais importante
Nothing is more important
Eu quero Te ouvir falar
I just want to hear You speak
(Canta Rio!)
(Sing Rio!)
Fala comigo, fala Senhor
Speak to me, speak Lord
Decidi Te obedecer por amor
I decided to obey You out of love
Eu preciso aprender o caminho do Teu coração (eu preciso)
I need to learn the way of Your heart (I need it)
Fala comigo como um pastor
Speak to me like a shepherd
Que conduz o seu rebanho
Who leads his flock
Eu desconheço outra voz que não venha de Ti
I know no other voice that does not come from You
(Eu desconheço!)
(I don't know it!)
Fala comigo, Senhor, eu preciso Te ouvir
Speak to me, Lord, I need to hear You
Eu preciso Te ouvir
I need to hear You
(Oh, Senhor, nós dependemos de Ti completamente)
(Oh, Lord, we depend on You completely)
Sempre Te ouço na tribulação
I always hear You in tribulation
(Deus fala com você na prova, é!)
(God speaks to you in the test, yes!)
Tua voz me acalma e traz consolo ao meu coração
Your voice calms me and brings comfort to my heart
(Quando não sei)
(When I don't know)
Quando não sei que direção tomar
When I don't know which direction to take
Eu paro tudo pra Te escutar
I stop everything to listen to You
Nada é mais importante
Nothing is more important
Eu quero Te ouvir...
I just want to hear You...
(Se você quer ouvir a voz de Deus, peça!)
(If you want to hear God's voice, ask!)
Fala comigo, fala Senhor
Speak to me, speak Lord
Decidi Te obedecer por amor
I decided to obey You out of love
Eu preciso aprender o caminho do Teu coração (eu preciso)
I need to learn the way of Your heart (I need it)
Fala comigo como um pastor
Speak to me like a shepherd
Que conduz o seu rebanho
Who leads his flock
Eu desconheço outra voz que não venha de Ti (eu desconheço, eu desconheço)
I know no other voice that does not come from You (I don't know it, I don't know it)
Fala comigo, Senhor, eu preciso Te ouvir
Speak to me, Lord, I need to hear You
Eu preciso Te ouvir (Canta!)
I need to hear You (Sing!)
Fala comigo, fala Senhor
Speak to me, speak Lord
Decidi Te obedecer por amor (É!)
I decided to obey You out of love (Yes!)
Eu preciso aprender o caminho do Teu coração
I need to learn the way of Your heart
Fala comigo como um pastor
Speak to me like a shepherd
Que conduz o seu rebanho
Who leads his flock
Eu desconheço outra voz que não venha de Ti
I know no other voice that does not come from You
Eu nem quero ouvir
I don't even want to hear
Fala comigo, Senhor, eu preciso Te ouvir
Speak to me, Lord, I need to hear You
Eu preciso Te ouvir
I need to hear You
(Erga as suas mãos mais uma vez)
(Raise your hands once more)
(Em sinal de dependência de Deus e diga!)
(As a sign of dependence on God and say!)
Eu preciso Te ouvir
I need to hear You
(Oh, nós declaramos, Senhor! Aleluia!)
(Oh, we declare, Lord! Hallelujah!)
Fala comigo, Senhor
Speak to me, Lord
Fala comigo
Speak to me
Quero Te ouvir, oh Deus
I want to hear You, oh God
Fala comigo, Senhor
Speak to me, Lord
Eu preciso tanto Te ouvir
I need to hear You so much
Fala comigo, Senhor
Speak to me, Lord
Todo dia, toda hora
Every day, every hour
Fala comigo, Senhor
Speak to me, Lord
Eu preciso Te ouvir
I need to hear You
Eu preciso Te ouvir
I need to hear You
Eu preciso Te ouvir
I need to hear You
Eu preciso, eu quero, Senhor, Te ouvir
I need, I want, Lord, to hear You





Writer(s): Eyshila


Attention! Feel free to leave feedback.