Lyrics and translation Eyshila - Nunca me Deixou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca me Deixou
Никогда меня не оставлял
Ainda
que
eu
ande
pelo
vale
da
sombra
da
morte
Даже
если
я
иду
долиной
смертной
тени,
O
teu
amor
lança
fora
o
medo
Твоя
любовь
изгоняет
страх.
Ainda
que
eu
me
encontre
bem
no
meio
Даже
если
я
окажусь
в
самой
гуще
Das
tempestades
da
vida
Жизненных
бурь,
Não
voltarei
pois
perto
estás
Я
не
отступлю,
ведь
Ты
рядом.
Eu
não
temerei
o
mal
Я
не
убоюсь
зла,
Pois
o
meu
deus
comigo
está
Ведь
мой
Бог
со
мной.
E
se
o
meu
deus
comigo
está
И
если
мой
Бог
со
мной,
A
quem
eu
temerei?
Кого
мне
бояться?
A
quem
eu
temerei?
Кого
мне
бояться?
Oh,
não,
nunca
me
deixou
О,
нет,
Ты
никогда
меня
не
оставлял
Na
tempestade
ou
na
paz
Ни
в
бурю,
ни
в
тишину.
Oh,
não,
nunca
me
deixou
О,
нет,
Ты
никогда
меня
не
оставлял
Quando
bem
ou
quando
mal
В
счастье
и
в
горе.
Oh,
não,
nunca
me
deixou
О,
нет,
Ты
никогда
меня
не
оставлял
Oh,
o
senhor
nunca
me
deixou
О,
Господь,
Ты
никогда
меня
не
оставлял.
Eu
posso
ver
a
luz
Я
вижу
свет,
Que
está
vindo
ao
coração
que
espera
Который
приходит
в
ожидающее
сердце.
Incomparável,
gloriosa
luz
Несравненный,
славный
свет.
E
haverá
um
fim
aos
problemas
И
наступит
конец
всем
бедам,
Mas
até
esse
dia
Но
до
того
дня
Viverei
sabendo
que
estás
aqui
Я
буду
жить,
зная,
что
Ты
здесь.
Eu
posso
ver
a
luz
que
está
vindo
ao
coração
que
espera
Я
вижу
свет,
который
приходит
в
ожидающее
сердце.
E
haverá
um
fim
aos
problemas,
mas
até
esse
dia
chegar
И
наступит
конец
всем
бедам,
но
до
наступления
того
дня
Te
louvarei,
te
louvarei
Я
буду
славить
Тебя,
славить
Тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Redman, Beth Redman, Thank You Music
Attention! Feel free to leave feedback.