Lyrics and translation Eyshila - Não Temerei (Playback)
Não Temerei (Playback)
I Will Not Fear (Playback)
Meu
socorro
vem
de
Ti,
Minha
força
está
em
Ti
My
help
comes
from
You,
My
strength
is
in
You
Eu
não
Temerei,
o
mal
não
temerei
I
will
not
fear,
I
will
not
fear
evil
Se
eu
olho
para
Ti,
o
socorro
avistarei
If
I
look
at
You,
I
will
see
help
Eu
não
Temerei,
o
mal
não
Temerei
I
will
not
fear,
I
will
not
fear
evil
Aquele
que
habita
no
esconderijo
do
Altíssimo
He
who
dwells
in
the
secret
place
of
the
Most
High
À
sombra
o
onipotente
descansará
In
the
shadow
of
the
Almighty
will
rest
Direi
do
Senhor
Ele
é
o
meu
Deus
I
will
say
of
the
Lord,
He
is
my
God
O
meu
refúgio,
a
minha
fortaleza
My
refuge,
my
fortress
Ele
me
livra
do
laço
do
passarinheiro
He
will
deliver
me
from
the
snare
of
the
fowler
E
da
peste
perniciosa
And
from
the
deadly
pestilence
Ele
me
cobre
com
suas
penas
He
will
cover
me
with
His
feathers
E
debaixo
de
Suas
asas
estarei
seguro
And
under
His
wings
I
will
be
safe
Eu
não
temo
espanto
noturno,
nem
seta
que
voe
de
dia
I
do
not
fear
the
fright
of
the
night,
nor
the
arrow
that
flies
by
day
Nem
peste
que
ande
na
escuridão
Nor
the
plague
that
walks
in
darkness
Nem
mortandade
que
assole
ao
meio
dia
Nor
the
destruction
that
devastates
at
noon
Não
importa
quantos
caiam
do
meu
lado
No
matter
how
many
fall
by
my
side
Direita,
esquerda,
sou
protegido
Right,
left,
I
am
protected
Se
eu
for
fiel,
eu
moverei
o
céu
If
I
am
faithful,
I
will
move
the
heavens
Deus
envia
anjos
para
me
guardar
God
sends
angels
to
guard
me.
Meu
socorro
vem
de
Ti,
minha
força
está
em
Ti
My
help
comes
from
You,
my
strength
is
in
You
Eu
não
temerei,
o
mal
não
temerei
I
will
not
fear,
I
will
not
fear
evil
Se
eu
olho
para
Ti,
o
socorro
avistarei
If
I
look
at
You,
I
will
see
help
Eu
não
temerei,
o
mal
não
temerei
I
will
not
fear,
I
will
not
fear
evil
Não
temerei!
I
will
not
fear!
Aquele
que
habita
no
esconderijo
do
Altíssimo
He
who
dwells
in
the
secret
place
of
the
Most
High
À
sombra
do
onipotente
descansará
In
the
shadow
of
the
Almighty
will
rest
Direito
do
Senhor
Ele
é
o
meu
Deus
In
the
right
of
the
Lord,
He
is
my
God
O
meu
refúgio,
a
minha
fortaleza
My
refuge,
my
fortress
Ele
me
livra
do
laço
do
passarinheiro
He
will
deliver
me
from
the
snare
of
the
fowler
E
da
peste
perniciosa
And
from
the
deadly
pestilence
Ele
me
cobre
com
suas
penas
He
will
cover
me
with
His
feathers
E
debaixo
de
Suas
asas
estarei
seguro
And
under
His
wings
I
will
be
safe
Eu
não
temo
espanto
noturno,
nem
seta
que
voe
de
dia
I
do
not
fear
the
fright
of
the
night,
nor
the
arrow
that
flies
by
day
Nem
peste
que
ande
na
escuridão
Nor
the
plague
that
walks
in
darkness
Nem
mortandade
que
assole
ao
meio
dia
Nor
the
destruction
that
devastates
at
noon
Não
importa
quantos
caiam
do
meu
lado
No
matter
how
many
fall
by
my
side
Direito,
esquerda,
sou
protegido
Right,
left,
I
am
protected
Se
eu
for
fiel,
eu
moverei
o
céu
If
I
am
faithful,
I
will
move
the
heavens
Deus
envia
anjos
para
me
guardar...
God
sends
angels
to
guard
me...
Meu
socorro
vem
de
Ti,
minha
força
está
em
Ti
My
help
comes
from
You,
my
strength
is
in
You
Eu
não
temerei,
o
mal
não
temerei
I
will
not
fear,
I
will
not
fear
evil
Se
eu
olho
para
Ti,
o
socorro
avistarei
If
I
look
at
You,
I
will
see
help
Eu
não
temerei,
o
mal
não
temerei...
I
will
not
fear,
I
will
not
fear
evil...
Meu
socorro
vem
de
Ti,
minha
força
está
em
Ti
(meu
socorro)
My
help
comes
from
You,
my
strength
is
in
You
(my
help)
Eu
não
temerei,
o
mal
não
temerei
(A
minha
força
está
em
Ti)
I
will
not
fear,
I
will
not
fear
evil
(My
strength
is
in
You)
Se
eu
olho
para
Ti,
o
socorro
avistarei
If
I
look
at
You,
I
will
see
help
Eu
não
temerei,
o
mal
não
temerei
I
will
not
fear,
I
will
not
fear
evil
Não
temerei!
I
will
not
fear!
Não
temerei!
I
will
not
fear!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! Feel free to leave feedback.