Eyshila - Terremoto - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Eyshila - Terremoto




Terremoto
Earthquake
Seja qual for o teu problema, amigo
Whatever your problem is, my friend,
Eu te convido a adorar comigo
I invite you to worship with me
Porque toda vez que um louvor alcança o trono do Senhor
Because every time praise reaches the throne of the Lord
Um terremoto vem anunciar
An earthquake comes to announce
Que sempre vale a pena adorar
That it's always worth it to worship
A prisão não é eterna, vai passar
Prison is not eternal, it will pass
E quem crê jamais desiste de cantar
And whoever believes never gives up singing
Porque toda vez que uma canção é transformada em oração
Because every time a song is transformed into a prayer
Um terremoto vem anunciar
An earthquake comes to announce
Que sempre vale a pena adorar
That it's always worth it to worship
Um terremoto vai acontecer aqui
An earthquake will happen here
E as cadeias que me cercam vão cair
And the chains that surround me will fall
Quando não o que fazer
When there's nothing to do
E é muito forte a minha dor
And my pain is very strong
Levanto as mãos pro céus e louvo ao Senhor
I raise my hands to the heavens and praise the Lord
À meia-noite cantarei uma canção
At midnight I will sing a song
Tão alto que os prisioneiros ouvirão
So loud that the prisoners will hear
Um terremoto vai acontecer e o inimigo vai ceder
An earthquake will happen and the enemy will give in
Porque não cadeias onde adoração
Because there are no chains where there is worship
Não cadeias onde adoração
There are no chains where there is worship
Adore ao Senhor, querido
Worship the Lord, dear
Adore ao nome do teu, Deus
Worship the name of your God
Vamos, cantar!
Let's sing!
Aleluia, aleluia, aleluia, aleluia
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
Aleluia, aleluia, aleluia, aleluia
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
Mais uma vez (aleluia)
Once more (hallelujah)
Por volta da meia-noite (aleluia)
Around midnight (hallelujah)
Paulo e Silas estavam orando e cantando hinos a Deus (aleluia)
Paul and Silas were praying and singing hymns to God (hallelujah)
E os outros presos os ouviam (aleluia)
And the other prisoners were listening to them (hallelujah)
De repente, ouve um terremoto tão grande (aleluia)
Suddenly, there was such a great earthquake (hallelujah)
Que os alicerces da prisão foram abalados (aleluia)
That the foundations of the prison were shaken (hallelujah)
Imediatamente, todas as portas se abriram (aleluia)
Immediately, all the doors opened (hallelujah)
E as correntes de "todos" foram soltas (aleluia)
And everyone's chains were loosened (hallelujah)
E eu declaro que hoje aqui (aleluia)
And I declare that here today (hallelujah)
Correntes, também serão soltas (aleluia)
Chains will also be loosened (hallelujah)
Pelo poder da nossa adoração (aleluia)
By the power of our worship (hallelujah)
Aleluia
Hallelujah
Ô, ô-ôh
Oh, oh-oh
Um terremoto vai acontecer aqui (eu creio)
An earthquake will happen here (I believe)
E as cadeias que me cercam vão cair
And the chains that surround me will fall
Quando não o que fazer
When there's nothing to do
E é muito forte a minha dor
And my pain is very strong
Levanto as mãos pro céus e louvo ao Senhor (eu louvo, Senhor, o-ooh)
I raise my hands to the heavens and praise the Lord (I praise, Lord, oh-ooh)
À meia-noite cantarei uma canção (cantarei uma canção)
At midnight I will sing a song (I will sing a song)
Tão alto que os prisioneiros ouvirão (aleluia)
So loud that the prisoners will hear (hallelujah)
Um terremoto vai acontecer e o inimigo vai ceder
An earthquake will happen and the enemy will give in
Porque não cadeias onde adoração
Because there are no chains where there is worship
Porque não cadeias
Because there are no chains
Porque não cadeias
Because there are no chains
Porque não cadeias onde adoração
Because there are no chains where there is worship
Eu creio, Deus, que não cadeias
I believe, God, that there are no chains
Não
There are none
Onde adoração
Where there is worship
Aleluia
Hallelujah
Aleluia, Senhor
Hallelujah, Lord
Louvado, seja o Teu nome Deus (não há)
Praised be Your name God (there are none)





Writer(s): Gabriel Flores Ramirez


Attention! Feel free to leave feedback.