Lyrics and translation Eytan - BU ASK BIZI YORAR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BU ASK BIZI YORAR
Эта любовь нас измотает
Uykuyu
unutan
birine
gelip
de
iyi
geceler
diyemezsin
ah
Нельзя
подойти
к
тому,
кто
забыл
про
сон,
и
сказать
«спокойной
ночи»,
ах
Bir
gün
benden
gidersen
ki
gittin,
geri
dönemezsin
ah
Однажды
ты
уйдешь
от
меня,
и
ты
ушла,
ты
не
сможешь
вернуться,
ах
Yanımda
ol
isterdim,
artık
yüzün
sadece
bir
resim
ah
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
но
теперь
твоё
лицо
— это
просто
фото,
ах
Yalnız
küçük
insanlar
düşünür
almayı,
zaten
intikam
Только
мелкие
люди
думают
о
мести,
это
и
так
понятно
Küllerimizden
doğduk
ama
bir
kez
yandık
doğru
Мы
возродились
из
пепла,
но
однажды
мы
сгорели
дотла,
это
правда
Gözlerim
hepten
dolu,
nolur
aç
şu
telefonu
Мои
глаза
полны
слёз,
возьми,
пожалуйста,
телефон
Kalbim
koca
şehir,
sen
de
bir
gece
de
kondun
Моё
сердце
— огромный
город,
а
ты
всего
лишь
переночевала
в
нём
Vazgeçmedim
senden
ama
bir
seçenek
oldum
Я
не
сдавался,
но
стал
для
тебя
просто
вариантом
Bu
aşk
bizi
yorar
dedim
Я
говорил,
эта
любовь
нас
измотает
Hem
şansım
oldun
hem
lanetim
Ты
была
и
моей
удачей,
и
моим
проклятьем
Neden
aklımdaydı
gözlerin
ya
Почему
твои
глаза
всё
время
в
моей
голове?
Güzel
olanı
mahvettim
Я
испортил
всё
то
прекрасное,
что
было
Bu
aşk
bizi
yorar
dedim
Я
говорил,
эта
любовь
нас
измотает
Hem
şansım
oldun
hem
lanetim
Ты
была
и
моей
удачей,
и
моим
проклятьем
Neden
aklımdaydı
gözlerin
ya
Почему
твои
глаза
всё
время
в
моей
голове?
Güzel
olanı
mahvettim
Я
испортил
всё
то
прекрасное,
что
было
Tüm
şehir
artık
karantinam,
kafamda
hepten
ziyan
bir
aşk
Весь
город
— мой
карантин,
в
моей
голове
только
бессмысленная
любовь
Daha
güvenir
miyim,
hiç
sanmam,
inanmam
artık
bir
yanlışa
Смогу
ли
я
ещё
довериться?
Не
думаю,
я
больше
не
поверю
лжи
Kimseye
kalmadı
kredim,
bence
hepsi
de
artık
borçlu
bana
У
меня
не
осталось
доверия
ни
к
кому,
теперь
все
мне
должны
Konuştum
yalnızca
aynalara
vurdum
bazen
boş
duvara
Я
разговаривал
только
с
зеркалами,
иногда
бил
кулаком
в
пустую
стену
Aklımdaydın
bunca
zaman,
yapayalnız
sensizdim
Всё
это
время
ты
была
в
моих
мыслях,
я
был
совсем
один
без
тебя
Yaralandım
çok
kan
kaybettim
Я
был
ранен,
потерял
много
крови
Karar
aldım,
yapmam
zannettim
Я
принял
решение,
хотя
думал,
что
не
смогу
Dibe
daldım
oldun
davetlim
Я
погрузился
на
дно,
и
ты
стала
моим
приглашением
туда
Nefes
aldım
senleyken
bildiğin
Ты
знаешь,
я
дышал
только
тобой
Heyecan
ondandı
ilk
gün
Вот
почему
в
первый
день
было
столько
волнения
Son
gün
kaldım
nefessiz
ya
В
последний
день
я
задыхался
Bu
aşk
bizi
yorar
dedim
Я
говорил,
эта
любовь
нас
измотает
Hem
şansım
oldun
hem
lanetim
Ты
была
и
моей
удачей,
и
моим
проклятьем
Neden
aklımdaydı
gözlerin
ya
Почему
твои
глаза
всё
время
в
моей
голове?
Güzel
olanı
mahvettim
Я
испортил
всё
то
прекрасное,
что
было
Bu
aşk
bizi
yorar
dedim
Я
говорил,
эта
любовь
нас
измотает
Hem
şansım
oldun
hem
lanetim
Ты
была
и
моей
удачей,
и
моим
проклятьем
Neden
aklımdaydı
gözlerin
ya
Почему
твои
глаза
всё
время
в
моей
голове?
Güzel
olanı
mahvettim
Я
испортил
всё
то
прекрасное,
что
было
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.