Lyrics and Russian translation Eytan - Gittiysem Dönemem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gittiysem Dönemem
Если ушел - не вернусь
Gittiysem
dönemem
Если
ушел
- не
вернусь,
Ama
gözlerin
beni
köreder
Но
твои
глаза
ослепляют
меня,
Ondan
beni
sen
gör
hemen
Поэтому
ты
видишь
меня
сразу,
Ne
yapsam
da
yaranamam
hiç
Что
бы
я
ни
делал,
я
не
могу
тебе
угодить.
Gittiysem
dönemem
Если
ушел
- не
вернусь,
Ama
gözlerin
beni
köreder
Но
твои
глаза
ослепляют
меня,
Ondan
beni
sen
gör
hemen
Поэтому
ты
видишь
меня
сразу,
Ne
yapsam
da
yaranamam
hiç
Что
бы
я
ни
делал,
я
не
могу
тебе
угодить.
Düşündüm
mutsuz
sonları
da
Я
думал
и
о
несчастливых
финалах,
Çıkmadın
telefonlarıma
neden
Почему
ты
не
брала
трубку?
Bu
yolda
ben
telef
oldum
ama
güzel
На
этом
пути
я
погиб,
но
это
прекрасно,
Numaraların
yeri
doldu
artık
üzer
Твои
номера
теперь
заменены,
Zamanla
azalmadı
arttı
ve
kalmadı
Со
временем
не
уменьшилось,
а
увеличилось
и
не
осталось,
Hatrın
öyle
dibe
battık
Твое
уважение
упало
так
низко,
Senden
önceden
yalnız
rahattım
Раньше
я
был
один
и
спокоен,
Diyorum
aynada
bakıp
artık
dağıttım
Говорю,
глядя
в
зеркало,
что
теперь
я
разбит,
Yaramadım
denemedim
olmadı
Я
старался,
пытался,
но
не
получилось,
Niye
mutsuz
geneli
sonların
Почему
большинство
концов
несчастливы?
Sen
bi
yolsan
ben
en
sondayım
Ты
- путь,
а
я
- в
самом
конце,
Beni
yormayın
soru
sormayın
Не
мучайте
меня
вопросами,
Sanki
bi
araftayım
her
haftam
kayıp
Как
будто
я
в
подвешенном
состоянии,
каждая
моя
неделя
потеряна,
Hala
hayattayım
her
hata
mayın
Я
все
еще
жив,
каждая
ошибка
- мина,
Basıp
patlamadım
ama
çok
yakın
Я
не
наступил
и
не
взорвался,
но
очень
близко,
Nasıl
bi
nasıl
bi
paradokstayım
В
каком
парадоксе
я
нахожусь.
Tanımamadım
kendimi
inan
bana
hiç
Я
сам
себя
не
узнаю,
поверь
мне,
Benimle
olmayan
o
planlara
iç
Выпей
за
те
планы,
в
которых
меня
нет,
Düşündüm
her
gece
yolumda
Я
думал
каждую
ночь
на
своем
пути,
Parlamadı
senin
gibi
dolunay
Не
светила,
как
ты,
полная
луна.
Tanımamadım
kendimi
inan
bana
hiç
Я
сам
себя
не
узнаю,
поверь
мне,
Benimle
olmayan
o
planlara
iç
Выпей
за
те
планы,
в
которых
меня
нет,
Düşündüm
her
gece
yolumda
Я
думал
каждую
ночь
на
своем
пути.
Gittiysem
dönemem
Если
ушел
- не
вернусь,
Ama
gözlerin
beni
köreder
Но
твои
глаза
ослепляют
меня,
Ondan
beni
sen
gör
hemen
Поэтому
ты
видишь
меня
сразу,
Ne
yapsam
da
yaranamam
hiç
Что
бы
я
ни
делал,
я
не
могу
тебе
угодить.
Gittiysem
dönemem
Если
ушел
- не
вернусь,
Ama
gözlerin
beni
köreder
Но
твои
глаза
ослепляют
меня,
Ondan
beni
sen
gör
hemen
Поэтому
ты
видишь
меня
сразу,
Ne
yapsam
da
yaranamam
hiç
Что
бы
я
ни
делал,
я
не
могу
тебе
угодить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.