Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hepsi Rüya
Alles ein Traum
Gitme
buradan
Geh
nicht
von
hier
Diyemedim
sana
Konnte
ich
dir
nicht
sagen
Ve
edemedim
veda
Und
konnte
mich
nicht
verabschieden
Hepsi
rüya
Alles
ein
Traum
Uyanınca
olsan
nolursun
Wenn
ich
aufwache,
wärst
du
doch
bitte
Yanımda
bi'
daha
Nochmal
bei
mir
Gitme
buradan
Geh
nicht
von
hier
Diyemedim
sana
Konnte
ich
dir
nicht
sagen
Ve
edemedim
veda
Und
konnte
mich
nicht
verabschieden
Hepsi
rüya
Alles
ein
Traum
Uyanınca
olsan
nolursun
Wenn
ich
aufwache,
wärst
du
doch
bitte
Çekiyor
içine
içine
Zieht
mich
hinein,
hinein
Ruhum
aynı
mücadelede
bi'
rehine
Meine
Seele,
in
derselben
Lage,
eine
Geisel
Mecbur
hissediyorum
senin
ellerine
Ich
fühle
mich
deinen
Händen
verpflichtet
Gene
gene
gene
gene
Wieder,
wieder,
wieder,
wieder
Yanımda
olsan
Wenn
du
bei
mir
wärst
Yemin
ederim
sana
gelir
benim
çağ
Ich
schwöre
dir,
meine
Zeit
wird
kommen
Gittin
duyguların
hepsi
gitti
Du
gingst,
alle
Gefühle
sind
mit
dir
gegangen
Unutma
benimde
hislerim
var
Vergiss
nicht,
auch
ich
habe
Gefühle
İstedim
bak
seni
Ich
wollte
dich
Doğduğumdan
beri
Seit
meiner
Geburt
Gitme
buradan
Geh
nicht
von
hier
Diyemedim
sana
Konnte
ich
dir
nicht
sagen
Ve
edemedim
veda
Und
konnte
mich
nicht
verabschieden
Hepsi
rüya
Alles
ein
Traum
Uyanınca
olsan
nolursun
Wenn
ich
aufwache,
wärst
du
doch
bitte
Yanımda
bi'
daha
Nochmal
bei
mir
Gitme
buradan
Geh
nicht
von
hier
Diyemedim
sana
Konnte
ich
dir
nicht
sagen
Ve
edemedim
veda
Und
konnte
mich
nicht
verabschieden
Hepsi
rüya
Alles
ein
Traum
Uyanınca
olsan
nolursun
Wenn
ich
aufwache,
wärst
du
doch
bitte
Söyle
bana
bak
Sag
mir,
sieh
mich
an
Nolur
yarında
Bitte,
auch
morgen
Her
yerdesin
Du
bist
überall
Uykularımda
In
meinen
Träumen
Söylemem
kimseye
Ich
sage
es
niemandem
Bana
gelsen
Wenn
du
zu
mir
kämst
Bu
bir
sır
Das
ist
ein
Geheimnis
Alsan
beni
Benden
Nimm
mich
mir
selbst
Gitsen
bile
Auch
wenn
du
gehst
Bugün
hiç
değişmez
Heute
ändert
sich
nichts
Bilseydin
ne
haldeyim
ben
yokken
sen
Wenn
du
wüsstest,
wie
es
mir
geht,
wenn
du
nicht
da
bist
Sen
sandığım
o
karanlık
gölgemden
Von
meinem
dunklen
Schatten,
den
ich
für
dich
hielt
Gelip
bana
ismimizle
seslensen
Komm
und
ruf
mich
bei
unseren
Namen
Bi'
şeyler
bi'
şeyler
neyse
Ein
paar
Dinge,
ein
paar
Dinge,
egal
Gitme
buradan
Geh
nicht
von
hier
Diyemedim
sana
Konnte
ich
dir
nicht
sagen
Ve
edemedim
veda
Und
konnte
mich
nicht
verabschieden
Hepsi
rüya
Alles
ein
Traum
Uyanınca
olsan
nolursun
Wenn
ich
aufwache,
wärst
du
doch
bitte
Yanımda
bi'
daha
Nochmal
bei
mir
Gitme
buradan
Geh
nicht
von
hier
Diyemedim
sana
Konnte
ich
dir
nicht
sagen
Ve
edemedim
veda
Und
konnte
mich
nicht
verabschieden
Hepsi
rüya
Alles
ein
Traum
Uyanınca
olsan
nolursun
Wenn
ich
aufwache,
wärst
du
doch
bitte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eytan Bulent Kalmik Bardavid
Attention! Feel free to leave feedback.