Eytan - Sorun Değil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Eytan - Sorun Değil




Sorun Değil
Нет проблем
Sorun değil
Нет проблем,
İnan hiç umrumda değil
Поверь, мне все равно.
Gittiysen eğer ki bil
Если ты ушла, знай,
Dönemezsin asla bi' daha
Ты больше не вернешься.
Sorun değil
Нет проблем,
İnan hiç umrumda değil
Поверь, мне все равно.
Gittiysen eğer ki bil
Если ты ушла, знай,
Dönemezsin asla bi' daha
Ты больше не вернешься.
Ayakta Jordan high
На ногах Jordan high,
Aynada borderline
В зеркале borderline.
Değişimim Walter White
Мое преображение - Walter White,
Gerek ruha Melodyne
Душе нужна Melodyne.
Her günüm oldu hype
Каждый мой день - хайп,
Uzak değil uzay
Космос уже близко.
Vurdum seni Bullseye
Попал в тебя, как Bullseye,
İstasyon yapma pipe yada kağıt
Не строй из себя святую просто так.
Hepsini dağıt şu laflara bak
Хватит болтать ерунду,
Ne de saçmasapan size yok merhabam
Не нужно мне твое "привет".
Pat pat pat pat
Пат-пат-пат-пат,
Pilot olmaksa uçtum bak
Взлетел, как пилот.
Bulutlara dal rakip tanımam
Парил в облаках, не зная конкурентов,
Olamaz o kadar kasalar sayamam
Не сосчитать мои деньги.
Hadi say say say say
Давай, считай, считай, считай, считай.
Sorun değil
Нет проблем,
İnan hiç umrumda değil
Поверь, мне все равно.
Gittiysen eğer ki bil
Если ты ушла, знай,
Dönemezsin asla bi' daha
Ты больше не вернешься.
Sorun değil
Нет проблем,
İnan hiç umrumda değil
Поверь, мне все равно.
Gittiysen eğer ki bil
Если ты ушла, знай,
Dönemezsin asla bi' daha
Ты больше не вернешься.
Sürüyorum 911
Гоняю на 911,
Hattori Hanzo kunai bi' Kill Bill
Hattori Hanzo кунай, как в "Убить Билла".
Var bende bando bu tarzda ilkim
У меня свой стиль, первый в своем роде,
Konuşma lan çünkü yok senin bilgin
Не говори, ты все равно ничего не знаешь.
Eight mile internet
Eight mile интернет,
Yok sende endam pek
У тебя нет красоты,
Hatta fake görünüyosun
Ты выглядишь фальшиво.
Bekleme sakın davet
Не жди приглашения,
Nası daha net
Насколько яснее
Olabilir sana? tane tane
Я могу быть с тобой? По слогам.
Sorun değil
Нет проблем,
İnan hiç umrumda değil
Поверь, мне все равно.
Gittiysen eğer ki bil
Если ты ушла, знай,
Dönemezsin asla bi' daha
Ты больше не вернешься.
Sorun değil
Нет проблем,
İnan hiç umrumda değil
Поверь, мне все равно.
Gittiysen eğer ki bil
Если ты ушла, знай,
Dönemezsin asla bi' daha
Ты больше не вернешься.






Attention! Feel free to leave feedback.