Eytan - YANLIŞIZ - translation of the lyrics into German

YANLIŞIZ - Eytantranslation in German




YANLIŞIZ
WIR LIEGEN FALSCH
Gerçekten yanlışız
Wir liegen wirklich falsch
Seninle ben zaten uzakmışız
Du und ich, wir waren uns schon immer fremd
Ne varsa hep içime atmışım
Alles, was war, habe ich in mich hineingefressen
Belki de ondan orada kalmışız
Vielleicht sind wir deswegen dort geblieben
Gerçekten yanlışız
Wir liegen wirklich falsch
Seninle ben zaten uzakmışız
Du und ich, wir waren uns schon immer fremd
Ne varsa hep içime atmışım
Alles, was war, habe ich in mich hineingefressen
Belki de ondan orada kalmışız
Vielleicht sind wir deswegen dort geblieben
Olamıyorum gene sakin
Ich kann wieder nicht ruhig bleiben
Diyor bi' yanım unut her şeyini ta ki
Eine Seite von mir sagt, vergiss alles, bis
Gelene kadar yüzün aklıma bi' an
Dein Gesicht mir plötzlich in den Sinn kommt
Sanki tutsağım o da gökyüzü mavi
Als wäre ich gefangen und sie der blaue Himmel
Depresyon her gece yetti be
Depression jede Nacht, es reicht
Hep çile çektik ve yazdık bu deftere
Wir haben immer gelitten und es in dieses Heft geschrieben
Diyorum gerek yok ki saçma bu hislere
Ich sage, diese unsinnigen Gefühle sind unnötig
Çıkmaz sokaklara girmişim kaç kere
Ich bin schon oft in Sackgassen geraten
Ama seninkinde inatla ben evimi yaptım
Aber in deiner habe ich hartnäckig mein Zuhause gebaut
Her gün gelirsin diye kapımı açtım
Ich habe jeden Tag die Tür geöffnet, in der Hoffnung, dass du kommst
Yalnız cereyan karanlık her yer
Nur Zugluft, Dunkelheit überall
Üşüyorum bana geçmişimi geri ver ya
Ich friere, gib mir meine Vergangenheit zurück
Yalnız cereyan karanlık her yer
Nur Zugluft, Dunkelheit überall
Üşüyorum bana geçmişimi geri ver ya
Ich friere, gib mir meine Vergangenheit zurück
Başka yerde
An einem anderen Ort
Başka bi' zamanda
Zu einer anderen Zeit
Kafamda travma
Trauma in meinem Kopf
Ve gurur duyamam bundan
Und ich kann darauf nicht stolz sein
Silindi tüm davam
Meine ganze Sache wurde gelöscht
Sendin bana kalan of bana kalan
Du warst das Einzige, was mir blieb, oh, was mir blieb
Başka yerde
An einem anderen Ort
Başka bi' zamanda
Zu einer anderen Zeit
Kafamda travma
Trauma in meinem Kopf
Ve gurur duyamam bundan
Und ich kann darauf nicht stolz sein
Silindi tüm davam
Meine ganze Sache wurde gelöscht
Sendin bana kalan of bana kalan
Du warst das Einzige, was mir blieb, oh, was mir blieb
Gerçekten yanlışız
Wir liegen wirklich falsch
Seninle ben zaten uzakmışız
Du und ich, wir waren uns schon immer fremd
Ne varsa hep içime atmışım
Alles, was war, habe ich in mich hineingefressen
Belki de ondan orada kalmışız
Vielleicht sind wir deswegen dort geblieben
Gerçekten yanlışız
Wir liegen wirklich falsch
Seninle ben zaten uzakmışız
Du und ich, wir waren uns schon immer fremd
Ne varsa hep içime atmışım
Alles, was war, habe ich in mich hineingefressen
Belki de ondan orada kalmışız
Vielleicht sind wir deswegen dort geblieben






Attention! Feel free to leave feedback.