Eyyub Yaqubov - Kim Bilir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eyyub Yaqubov - Kim Bilir




olar bir anlığ keçmişə dönsəm?
Что произойдет, если я на мгновение вернусь в прошлое?
Bəxtimi oyada bilsəm
Если я смогу разбудить свою удачу
Ağrısız acısız yaşaya bilsəm
Если бы я мог жить без боли
Yamanca yorulmuşam mən
Я устал от яманки я
olar bir anlığ keçmişə dönsəm?
Что произойдет, если я на мгновение вернусь в прошлое?
Bəxtimi oyada bilsəm
Если я смогу разбудить свою удачу
Ağrısız acısız yaşaya bilsəm
Если бы я мог жить без боли
Yamanca yorulmuşam mən
Я устал от яманки я
Kim bilir?
Кто знает?
Qəlbimin ağrısını kim bilir?
Кто знает боль моего сердца?
Həsrətin yanğısını kim bilir?
Кто знает огонь тоски?
Yamanca yorulmuşam mən
Я устал от яманки я
Kim bilir?
Кто знает?
Qəlbimin ağrısını kim bilir?
Кто знает боль моего сердца?
Həsrətin yanğısını kim bilir?
Кто знает огонь тоски?
Yamanca yorulmuşam mən
Я устал от яманки я
Gözlərim yolda qulağım səsdə
Мои глаза в пути, мои уши в звуке
Qalmayıb daha həvəsdə
Не осталось больше энтузиазма
Ürəyim döyünür qızıl qəfəsdə
Мое сердце бьется в золотой клетке
Yamanca yorulmuşam mən
Я устал от яманки я
Gözlərim yolda qulağım səsdə
Мои глаза в пути, мои уши в звуке
Qalmayıb daha həvəsdə
Не осталось больше энтузиазма
Ürəyim döyünür qızıl qəfəsdə
Мое сердце бьется в золотой клетке
Yamanca yorulmuşam mən
Я устал от яманки я
Bircə gün bəxtəvər yaşaya bilsəm
Если бы я мог жить счастливо только один день
Üzümdə gülərdi hərdən
Он улыбнулся мне в лицо.
Belə yaşamaqdan yaxşıdır ölsəm
Если мне лучше так жить
Yamanca yorulmuşam mən
Я устал от яманки я
Bircə gün bəxtəvər yaşaya bilsəm
Если бы я мог жить счастливо только один день
Üzümdə gülərdi hərdən
Он улыбнулся мне в лицо.
Belə yaşamaqdan yaxşıdır ölsəm
Если мне лучше так жить
Yamanca yorulmuşam mən
Я устал от яманки я
Kim bilir?
Кто знает?
Qəlbimin ağrısını kim bilir?
Кто знает боль моего сердца?
Həsrətin yanğısını kim bilir?
Кто знает огонь тоски?
Yamanca yorulmuşam mən
Я устал от яманки я
Kim bilir?
Кто знает?
Qəlbimin ağrısını kim bilir?
Кто знает боль моего сердца?
Həsrətin yanğısını kim bilir?
Кто знает огонь тоски?
Yamanca yorulmuşam mən
Я устал от яманки я
Gözlərim yolda qulağım səsdə
Мои глаза в пути, мои уши в звуке
Qalmayıb daha həvəsdə
Не осталось больше энтузиазма
Ürəyim döyünür qızıl qəfəsdə
Мое сердце бьется в золотой клетке
Yamanca yorulmuşam mən
Я устал от яманки я
Gözlərim yolda qulağım səsdə
Мои глаза в пути, мои уши в звуке
Qalmayıb daha həvəsdə
Не осталось больше энтузиазма
Ürəyim döyünür qızıl qəfəsdə
Мое сердце бьется в золотой клетке
Yamanca yorulmuşam mən
Я устал от яманки я
Kim bilir?
Кто знает?
Qəlbimin ağrısını kim bilir?
Кто знает боль моего сердца?
Həsrətin yanğısını kim bilir?
Кто знает огонь тоски?
Yamanca yorulmuşam mən
Я устал от яманки я
Kim bilir?
Кто знает?
Qəlbimin ağrısını kim bilir?
Кто знает боль моего сердца?
Həsrətin yanğısını kim bilir?
Кто знает огонь тоски?
Yamanca yorulmuşam mən
Я устал от яманки я
Gözlərim yolda qulağım səsdə
Мои глаза в пути, мои уши в звуке
Qalmayıb daha həvəsdə
Не осталось больше энтузиазма
Ürəyim döyünür qızıl qəfəsdə
Мое сердце бьется в золотой клетке
Yamanca yorulmuşam mən
Я устал от яманки я
Gözlərim yolda qulağım səsdə
Мои глаза в пути, мои уши в звуке
Qalmayıb daha həvəsdə
Не осталось больше энтузиазма
Ürəyim döyünür qızıl qəfəsdə
Мое сердце бьется в золотой клетке
Yamanca yorulmuşam mən
Я устал от яманки я
Yamanca yorulmuşam mən
Я устал от яманки я
Yamanca yorulmuşam mən
Я устал от яманки я
Yamanca yorulmuşam mən
Я устал от яманки я





Writer(s): Kənan Kənan, Rəvan Habiloğlu


Attention! Feel free to leave feedback.