Eyza Bahra - Cakerawala - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eyza Bahra - Cakerawala




Cakerawala
Небесный свод
Punya aku di jalanmu (la la la la)
Моё на твоём пути (ля ля ля ля)
Punya akal di jalanku
Твой разум на моём пути
Oh, bawaku ke dalam (cakerawalamu)
О, возьми меня в свой (небесный свод)
Menyinari di alam (cakerawalamu)
Освещая мир (небесный свод)
Oh, bawaku ke dalam (cakerawalamu)
О, возьми меня в свой (небесный свод)
Menyinari di alam (cakerawalamu)
Освещая мир (небесный свод)
Rahsia seribu rasa, pelangi seribu cinta
Тайна тысячи чувств, радуга тысячи любовей
Bergentayangan di cakerawala
Парит в небесном своде
Kau definasi cahaya pada kegelapan
Ты - определение света во тьме
Bila kau menjadi si benar pada si silap
Когда ты становишься правдой во лжи
Bila mata dilelap wajahmu yang tertatap
Когда закрываю глаза, вижу твое лицо
Gambar yang melengkapkan kepingan di hati
Образ, дополняющий кусочки в моем сердце
Setiap garis wajah adalah kesempurnaan
Каждая черта лица - совершенство
Yang memberi aku harapan kekuatan
Дающее мне надежду и силу
Bila kau di sekitar hati terasa selesa
Когда ты рядом, сердце чувствует себя спокойно
Bibir mengungkap cinta hanya kau yang disapa
Губы шепчут о любви, обращаясь только к тебе
Tiada berfungsi atau menyakiti
Не ранит и не причиняет боли
Kau hanya kasih yang segaris selurus
Ты просто любовь, прямая, как линия
Mampu mendamaikan lalu melegakan
Способная успокоить и облегчить
Jawapan kepada setiap persoalan
Ответ на каждый вопрос
Dengan cinta cakerawala kau menjadi keinginan
С любовью небесного свода ты становишься желанием
Benarkah? Benarlah!
Правда? Правда!
Oh, bawaku ke dalam (cakerawalamu)
О, возьми меня в свой (небесный свод)
Menyinari di alam (cakerawalamu)
Освещая мир (небесный свод)
Oh, bawaku ke dalam (cakerawalamu)
О, возьми меня в свой (небесный свод)
Menyinari di alam (cakerawalamu)
Освещая мир (небесный свод)
Saat pertama mata menuding ke arahmu
В тот первый миг, когда мой взгляд упал на тебя
Terasa kuasa cahaya yang memukau (la la la)
Я почувствовала силу завораживающего света (ля ля ля)
Hati berdetik tanda tanya
Сердце забилось, задавая вопрос
Adakah ini yang sebenarnya
Неужели это то самое?
Tarikan gayamu, cara tuturanmu
Твоя манера держаться, твой способ говорить
Menarik aku untuk ingin mengenali dirimu
Притягивают меня, я хочу узнать тебя
Hati berdetik tanda tanya
Сердце забилось, задавая вопрос
Adakah ini yang sebenarnya
Неужели это то самое?
Yang sebenarnya
То самое
Oh, bawaku ke dalam (cakerawalamu)
О, возьми меня в свой (небесный свод)
Menyinari di alam (cakerawalamu)
Освещая мир (небесный свод)
Oh, bawaku ke dalam (cakerawalamu)
О, возьми меня в свой (небесный свод)
Menyinari di alam (cakerawalamu)
Освещая мир (небесный свод)
Oh, bawaku ke dalam (cakerawalamu)
О, возьми меня в свой (небесный свод)
Menyinari di alam (cakerawalamu)
Освещая мир (небесный свод)
Oh, bawaku ke dalam (cakerawalamu)
О, возьми меня в свой (небесный свод)
Menyinari di alam (cakerawalamu)
Освещая мир (небесный свод)
Ini adalah kisah cinta dua cakerawala
Это история любви двух небесных сводов
Yang dia punya di jalanku
То, что у него есть на моем пути
Yang aku punya di jalannya
То, что у меня есть на его пути
Akan ada satu masa bila mata memandang bersama
Настанет время, когда наши взгляды встретятся
Adakah kisah ini kekal selamanya
Останется ли эта история навсегда
Atau hanya sementara
Или это лишь временно?






Attention! Feel free to leave feedback.