Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carbon
Fiber
Music
Carbon
Fiber
Music
Si
pudiera
descifrar
lo
que
dicen
tus
ojos
Wenn
ich
entziffern
könnte,
was
deine
Augen
sagen
Adivinaría
si
estás
pensando
en
mi
Würde
ich
erraten,
ob
du
an
mich
denkst
Quisiera
saber
lo
que,
pasa
por
tu
mente
Ich
möchte
wissen,
was
in
deinem
Kopf
vorgeht
Por
qué
me
miras
así,
cuando
me
tienes
de
frente
Warum
schaust
du
mich
so
an,
wenn
du
mich
vor
dir
hast
Y
no
haces
nada
Und
du
tust
nichts
Solo
me
hablas
con
la
mirada
Du
sprichst
nur
mit
deinem
Blick
zu
mir
Y
no
haces
nada
Und
du
tust
nichts
Solo
me
hablas
con
la
mirada
Du
sprichst
nur
mit
deinem
Blick
zu
mir
Tus
ojos
no
mienten,
se
te
nota
lo
veo
Deine
Augen
lügen
nicht,
man
sieht
es
dir
an,
ich
sehe
es
Me
miras
con
ganas,
con
pasión
y
deseo
Du
schaust
mich
mit
Lust
an,
mit
Leidenschaft
und
Verlangen
No
te
cohíbas,
que
yo
también
quiero
Sei
nicht
schüchtern,
denn
ich
will
auch
Besarte
y
tocarte,
sabes
a
que
me
refiero
Dich
küssen
und
dich
berühren,
du
weißt,
was
ich
meine
Tu
mirada
es
penetrante
y
eso
a
mí
me
calienta
Dein
Blick
ist
durchdringend
und
das
macht
mich
heiß
Odio
que
no
me
digas,
odio
que
me
mientas
Ich
hasse
es,
dass
du
es
mir
nicht
sagst,
ich
hasse
es,
dass
du
mich
anlügst
Porque
me
esquivas,
no
sé
por
qué
lo
intentas
Warum
weichst
du
mir
aus,
ich
weiß
nicht,
warum
du
es
versuchst
Si
no
vas
hacer
nada,
dime
pa′
que
me
tientas
Wenn
du
nichts
tun
wirst,
sag
mir,
warum
reizt
du
mich
dann?
Quisiera
saber
lo
que
Ich
möchte
wissen,
was
Pasa
por
tu
mente
in
deinem
Kopf
vorgeht
Por
qué
me
miras
así
Warum
schaust
du
mich
so
an
Cuando
me
tienes
de
frente
Wenn
du
mich
vor
dir
hast
Y
no
haces
nada
Und
du
tust
nichts
Solo
me
hablas
con
la
mirada
Du
sprichst
nur
mit
deinem
Blick
zu
mir
Y
no
haces
nada
Und
du
tust
nichts
Solo
me
hablas
con
la
mirada
Du
sprichst
nur
mit
deinem
Blick
zu
mir
Aprovecha
ahora
que
pa'
luego
es
tarde
Nutze
es
jetzt,
denn
später
ist
es
zu
spät
Saca
la
fiera
no
te
me
acobardes
Lass
die
Bestie
raus,
sei
mir
nicht
feige
La
carne
es
débil
y
yo
soy
un
hombre
Das
Fleisch
ist
schwach
und
ich
bin
ein
Mann
Voy
a
devorarte,
aunque
no
sepa
tu
nombre
Ich
werde
dich
verschlingen,
auch
wenn
ich
deinen
Namen
nicht
kenne
La
piel
se
me
eriza,
cuando
te
veo
así
Meine
Haut
bekommt
Gänsehaut,
wenn
ich
dich
so
sehe
Mami
tan
cerca
y
tan
lejos
de
mi
Mami,
so
nah
und
doch
so
fern
von
mir
Dime
que
hago
pa′
que
vengas
a
mi
Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
damit
du
zu
mir
kommst
Te
lo
juro
que
no
te
vas
arrepentir
baby
Ich
schwöre
dir,
du
wirst
es
nicht
bereuen,
Baby
Carbon
Fiber
Music
Carbon
Fiber
Music
Si
pudiera
descifrar
lo
que
dicen
tus
ojos
Wenn
ich
entziffern
könnte,
was
deine
Augen
sagen
Adivinaría
si
estás
pensando
en
mi
Würde
ich
erraten,
ob
du
an
mich
denkst
Quisiera
saber
lo
que,
pasa
por
tu
mente
Ich
möchte
wissen,
was
in
deinem
Kopf
vorgeht
Por
qué
me
miras
así,
cuando
me
tienes
de
frente
Warum
schaust
du
mich
so
an,
wenn
du
mich
vor
dir
hast
Y
no
haces
nada
Und
du
tust
nichts
Solo
me
hablas
con
la
mirada
Du
sprichst
nur
mit
deinem
Blick
zu
mir
Y
no
haces
nada
Und
du
tust
nichts
Solo
me
hablas
con
la
mirada
Du
sprichst
nur
mit
deinem
Blick
zu
mir
Carbon
Fiber
Music
Carbon
Fiber
Music
Ez
Make
The
beat
Ez
Make
The
beat
Make
Money
Records
Make
Money
Records
Los
Tiempos
Cambian
Die
Zeiten
ändern
sich
Carbon
Fiber
Music
Carbon
Fiber
Music
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ez El Ezeta
Attention! Feel free to leave feedback.