Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shawty
said
she
wanna
shop
with
me,
took
her
on
shopping
spree
Shawty
sagte,
sie
will
mit
mir
shoppen
gehen,
nahm
sie
mit
auf
Einkaufstour
Now
my
bills
real,
honestly,
no
more
monopoly
Jetzt
sind
meine
Rechnungen
echt,
ehrlich,
kein
Monopoly
mehr
Lost
some
homies
over
time
on
this
grind,
odyssey
Habe
auf
diesem
Weg,
auf
dieser
Odyssee,
einige
Homies
über
die
Zeit
verloren
They
say
I'm
one
of
a
kind,
but
they
still
be
coping
Sie
sagen,
ich
bin
einzigartig,
aber
sie
kommen
immer
noch
nicht
klar
I'm
a
prodigy,
ain't
no
gon
be
stopping
me
Ich
bin
ein
Wunderkind,
mich
kann
niemand
aufhalten
That
bitch
obsolete,
sorry
I
can't
have
that
thot
on
me
Diese
Schlampe
ist
überflüssig,
sorry,
ich
kann
diese
Tussi
nicht
bei
mir
haben
It's
crazy
how
the
well
ffed
still
think
that
they
gotta
eat
Es
ist
verrückt,
wie
die
Satten
immer
noch
denken,
dass
sie
essen
müssen
Off
your
plate,
in
this
game,
niggas
got
a
lot
of
greed
Von
deinem
Teller,
in
diesem
Spiel
haben
Niggas
eine
Menge
Gier
Nobody
got
my
back
like
this
bag
do,
yeah
Niemand
steht
mir
so
zur
Seite
wie
diese
Tasche,
ja
They'll
leave
you
down
bad,
on
your
ass,
ouu
yeah
Sie
lassen
dich
im
Stich,
auf
deinem
Arsch,
ouu
yeah
Got
a
glock,
if
you
talk,
it's
gon
blast
through
yah
Habe
eine
Glock,
wenn
du
redest,
wird
sie
dich
durchlöchern
Evan
can't
be
touched
and
that's
a
fact,
ouu
yeah
Evan
kann
nicht
berührt
werden
und
das
ist
eine
Tatsache,
ouu
yeah
He
can't
be
touched
bitch,
try
and
we
gon
bust
shit
Er
kann
nicht
berührt
werden,
Schlampe,
versuch
es
und
wir
lassen
es
krachen
Move
to
the
side,
shit
go
down
if
I
up
it
Geh
zur
Seite,
Scheiße
geht
ab,
wenn
ich
es
hochziehe
We
not
the
same,
this
shit
my
game,
control
it
like
a
puppet
Wir
sind
nicht
gleich,
das
ist
mein
Spiel,
ich
kontrolliere
es
wie
eine
Marionette
We
not
the
same,
we
both
got
chains,
but
you
a
bitch,
you
tuck
it
Wir
sind
nicht
gleich,
wir
haben
beide
Ketten,
aber
du
bist
eine
Schlampe,
du
versteckst
sie
Only
thing
I
tuck
is
my
pistol
Das
Einzige,
was
ich
verstecke,
ist
meine
Pistole
And
a
nigga
blowing
up
like
a
missle
Und
ein
Nigga
explodiert
wie
eine
Rakete
And
my
niggas
pulling
up
any
issue,
wipe
his
nose
like
a
tissue
Und
meine
Niggas
tauchen
bei
jedem
Problem
auf,
wischen
seine
Nase
ab
wie
ein
Taschentuch
Playboi
carti
cause
my
choppa
won't
miss
you,
I
got
my
shooters,
I
don't
have
to
hit
you
Playboi
Carti,
weil
mein
Choppa
dich
nicht
verfehlen
wird,
ich
habe
meine
Schützen,
ich
muss
dich
nicht
treffen
Shawty
said
she
wanna
shop
with
me,
took
her
on
shopping
spree
Shawty
sagte,
sie
will
mit
mir
shoppen
gehen,
nahm
sie
mit
auf
Einkaufstour
Now
my
bills
real,
honestly,
no
more
monopoly
Jetzt
sind
meine
Rechnungen
echt,
ehrlich,
kein
Monopoly
mehr
Lost
some
homies
over
time
on
this
grind,
odyssey
Habe
auf
diesem
Weg,
auf
dieser
Odyssee,
einige
Homies
über
die
Zeit
verloren
They
say
I'm
one
of
a
kind,
but
they
still
be
coping
Sie
sagen,
ich
bin
einzigartig,
aber
sie
kommen
immer
noch
nicht
klar
I'm
a
prodigy,
ain't
no
gon
be
stopping
me
Ich
bin
ein
Wunderkind,
mich
kann
niemand
aufhalten
That
bitch
obsolete,
sorry
I
can't
have
that
thot
on
me
Diese
Schlampe
ist
überflüssig,
sorry,
ich
kann
diese
Tussi
nicht
bei
mir
haben
It's
crazy
how
the
well
ffed
still
think
that
they
gotta
eat
Es
ist
verrückt,
wie
die
Satten
immer
noch
denken,
dass
sie
essen
müssen
Off
your
plate,
in
this
game,
niggas
got
a
lot
of
greed
Von
deinem
Teller,
in
diesem
Spiel
haben
Niggas
eine
Menge
Gier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ethan Graham
Album
Imagine!
date of release
28-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.