Lyrics and translation Ezad Lazim - Kesetiaan Cinta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kesetiaan Cinta
Верность любви
Redup
cahaya
dalam
hatiku
Меркнет
свет
в
моём
сердце,
Setelah
engkau
pergi
После
того,
как
ты
ушла.
Rapuh
jiwaku
mengenangmu
Моя
душа
хрупка,
вспоминая
тебя,
Saat
kau
tiada
di
sisi
Когда
тебя
нет
рядом.
Waktu
seakan
lambat
mengiring
Время
словно
медленно
тянется,
Memapah
dalam
sepi
Поддерживая
меня
в
одиночестве.
S'lalu
bayangmu
menghantui
Твой
образ
всегда
преследует
меня
Di
setiap
mimpi-mimpiku
В
каждом
моём
сне.
Rasa
ini
tak
akan
hilang
selamanya
Это
чувство
никогда
не
исчезнет,
Dalam
hatiku,
dalam
hidupku
В
моём
сердце,
в
моей
жизни.
Kasihmu
abadi
Твоя
любовь
вечна.
Biar
seribu
tahun
kunanti
Пусть
даже
тысячу
лет
мне
ждать,
Akan
kutunggu
cintamu
lagi
Я
буду
ждать
твоей
любви
снова.
Tak
ada
yang
sama
sepertimu
Нет
никого,
подобного
тебе,
Meski
berjuta
datang
mengganti
Даже
если
миллионы
придут
на
замену.
Waktu
seakan
lamban
mengiring
Время
словно
медленно
тянется,
Memapah
dalam
sepi
Поддерживая
меня
в
одиночестве.
Rapuh
jiwaku
mengenangmu
Моя
душа
хрупка,
вспоминая
тебя,
Saat
kau
tiada
di
sisi
Когда
тебя
нет
рядом.
Nooo
hoooou
hooooo
Ноооооооу
хуууууу
Woooo
hoooou
hooooo
Воооооу
хуууууу
Biar
seribu
tahun
kunanti
Пусть
даже
тысячу
лет
мне
ждать,
Akan
kutunggu
cintamu
lagi
Я
буду
ждать
твоей
любви
снова.
Tak
ada
yang
sama
sepertimu
Нет
никого,
подобного
тебе,
Meski
berjuta
datang
mengganti
Даже
если
миллионы
придут
на
замену.
Biar
(seribu
tahun
kunanti)
seribu
tahun
Пусть
(тысячу
лет
мне
ждать)
тысячу
лет,
Akan
(kutunggu
cintamu
lagi)
kutunggu
cintamu
Буду
(ждать
твоей
любви
снова)
ждать
твоей
любви.
Tak
ada
yang
sama
sepertimu
Нет
никого,
подобного
тебе,
Meski
berjuta
datang
mengganti
Даже
если
миллионы
придут
на
замену.
Redup
cahaya
dalam
hatiku
Меркнет
свет
в
моём
сердце,
Setelah
engkau
pergi
После
того,
как
ты
ушла.
Rapuh
jiwaku
mengenangmu
Моя
душа
хрупка,
вспоминая
тебя,
Saat
kau
pergi
Когда
ты
ушла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adi Priyo Sambodo
Attention! Feel free to leave feedback.