Ezekiel - there she goes - translation of the lyrics into German

there she goes - Ezekieltranslation in German




there she goes
Da geht sie
Hey, Zeke I— um
Hey, Zeke, ich— ähm
You know what I've been thinking about
Weißt du, worüber ich nachgedacht habe?
Me and you and—
Ich und du und—
I just— I don't really think it's working out so
Ich glaube einfach nicht, dass es funktioniert, also
It's over
Es ist vorbei
And there she goes, baby, look so golden
Und da geht sie, Baby, sieht so golden aus
Maybe I'll feel good when it all blows over
Vielleicht fühle ich mich gut, wenn alles vorbei ist
Lost to sick, baby, I'm obsessed and maybe
Verloren an Krankheit, Baby, ich bin besessen und vielleicht
I'll feel better when you block my number
fühle ich mich besser, wenn du meine Nummer blockierst
There she goes baby, look my way
Da geht sie, Baby, schau mich an
'Cause maybe I'll feel better when i see your face
Denn vielleicht fühle ich mich besser, wenn ich dein Gesicht sehe
Love can't quit, baby, I'm all in and maybe
Liebe kann nicht aufhören, Baby, ich bin voll dabei und vielleicht
I'll feel better when the night is over
fühle ich mich besser, wenn die Nacht vorbei ist
(Again, again, again, again)
(Nochmal, nochmal, nochmal, nochmal)
And there she goes again
Und da geht sie wieder
And there she goes again
Und da geht sie wieder
And there she goes, baby, you're my poison
Und da geht sie, Baby, du bist mein Gift
Maybe I'll feel better when it all blows over
Vielleicht fühle ich mich besser, wenn alles vorbei ist
Substances, baby, you're my fix
Substanzen, Baby, du bist mein Fix
And maybe I'll get better when i stop the dosage
Und vielleicht geht es mir besser, wenn ich die Dosis stoppe
And there she goes, baby, run away
Und da geht sie, Baby, lauf weg
'Cause maybe i get better when i keep my distance
Denn vielleicht geht es mir besser, wenn ich Abstand halte
Just can't quit, baby, I'm a mess but maybe
Kann einfach nicht aufhören, Baby, ich bin ein Chaos, aber vielleicht
I'll feel better when the night is over
fühle ich mich besser, wenn die Nacht vorbei ist
(Again, again, again, again)
(Nochmal, nochmal, nochmal, nochmal)
(Again, again, again, again)
(Nochmal, nochmal, nochmal, nochmal)
(Again, again, again, again)
(Nochmal, nochmal, nochmal, nochmal)
And there she goes again
Und da geht sie wieder
(Again, again, again, again)
(Nochmal, nochmal, nochmal, nochmal)
And there she goes again
Und da geht sie wieder
(Again, again, again, again)
(Nochmal, nochmal, nochmal, nochmal)





Writer(s): Matthieu Guillaume Woodburn, William Andrew Joseph Entwistle, Marcel Konarzewski


Attention! Feel free to leave feedback.