Lyrics and translation Ezekiel - there she goes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
Zeke
I—
um
Привет,
Зик,
я...
хм
You
know
what
I've
been
thinking
about
Ты
знаешь,
о
чем
я
думал
Me
and
you
and—
Я
и
ты
и...
I
just—
I
don't
really
think
it's
working
out
so
Я
просто...
я
не
думаю,
что
это
так
сработает.
And
there
she
goes,
baby,
look
so
golden
И
вот
она,
детка,
выглядишь
такой
золотой.
Maybe
I'll
feel
good
when
it
all
blows
over
Может
быть,
я
буду
чувствовать
себя
хорошо,
когда
все
закончится.
Lost
to
sick,
baby,
I'm
obsessed
and
maybe
Заболел,
детка,
я
одержим
и,
может
быть,
I'll
feel
better
when
you
block
my
number
Я
буду
чувствовать
себя
лучше,
когда
ты
заблокируешь
мой
номер
There
she
goes
baby,
look
my
way
Вот
она,
детка,
посмотри
в
мою
сторону
'Cause
maybe
I'll
feel
better
when
i
see
your
face
Потому
что,
возможно,
я
почувствую
себя
лучше,
когда
увижу
твое
лицо
Love
can't
quit,
baby,
I'm
all
in
and
maybe
Любовь
не
может
уйти,
детка,
я
в
деле,
и,
возможно,
I'll
feel
better
when
the
night
is
over
Я
почувствую
себя
лучше,
когда
ночь
закончится
(Again,
again,
again,
again)
(Снова,
снова,
снова,
снова)
And
there
she
goes
again
И
вот
она
снова
идет
And
there
she
goes
again
И
вот
она
снова
идет
And
there
she
goes,
baby,
you're
my
poison
И
вот
она,
детка,
ты
мой
яд
Maybe
I'll
feel
better
when
it
all
blows
over
Может
быть,
я
почувствую
себя
лучше,
когда
все
закончится.
Substances,
baby,
you're
my
fix
Вещества,
детка,
ты
моя
помощь
And
maybe
I'll
get
better
when
i
stop
the
dosage
И,
возможно,
мне
станет
лучше,
когда
я
прекращу
дозировку.
And
there
she
goes,
baby,
run
away
И
вот
она,
детка,
убегай
'Cause
maybe
i
get
better
when
i
keep
my
distance
Потому
что,
возможно,
мне
станет
лучше,
если
я
буду
держаться
на
расстоянии
Just
can't
quit,
baby,
I'm
a
mess
but
maybe
Просто
не
могу
бросить,
детка,
я
в
замешательстве,
но,
может
быть,
I'll
feel
better
when
the
night
is
over
Я
почувствую
себя
лучше,
когда
ночь
закончится
(Again,
again,
again,
again)
(Снова,
снова,
снова,
снова)
(Again,
again,
again,
again)
(Снова,
снова,
снова,
снова)
(Again,
again,
again,
again)
(Снова,
снова,
снова,
снова)
And
there
she
goes
again
И
вот
она
снова
идет
(Again,
again,
again,
again)
(Снова,
снова,
снова,
снова)
And
there
she
goes
again
И
вот
она
снова
идет
(Again,
again,
again,
again)
(Снова,
снова,
снова,
снова)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthieu Guillaume Woodburn, William Andrew Joseph Entwistle, Marcel Konarzewski
Attention! Feel free to leave feedback.