Lyrics and translation Ezequiel Cagnoli - Llora un Poco Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llora un Poco Más
Плачь Еще Немного
Cada
día
se
levanta
Каждый
день
она
просыпается
Pensando
que
va
a
ser
distinto
Думая,
что
все
будет
иначе
Cada
día
se
levanta
Каждый
день
она
просыпается
Pensando
que
tiene
el
control
Думая,
что
все
под
контролем
Cada
día
que
termina
Каждый
день,
который
заканчивается,
Todo
es
exactamente
igual
Все
остается
точно
так
же
Al
final
de
cada
día
В
конце
каждого
дня
Todo
es
vacío
y
soledad
Все
пусто
и
одиноко
Otra
noche
sin
dormir
Еще
одна
бессонная
ночь
Cae
de
la
cama
y
no
Падает
с
кровати
и
не
Enciende
la
radio
Включает
радио
Para
no
oír
sus
pensamientos
hablar
Чтобы
не
слышать
свои
мысли
Tiene
un
nudo
en
el
estómago
У
нее
ком
в
горле
Solloza
y
el
dolor
Рыдает,
и
боль
Se
vuelve
insoportable
Становится
невыносимой
Lastimarse
y
lastimar
Ранить
себя
и
ранить
Lastimar
y
lastimarse
Ранить
и
ранить
себя
Llora
un
poco
más
Плачь
еще
немного
Su
interior
es
un
desierto
Ее
внутренний
мир
— пустыня
Decadencia
emocional
Эмоциональный
упадок
Llora
un
poco
más
Плачь
еще
немного
Que
nada
cambiará
Ведь
ничего
не
изменится
Se
pregunta
cada
día
Она
спрашивает
себя
каждый
день
Como
llegué
hasta
acá?
Как
я
дошла
до
такого?
Una
vida
ingobernable
Неуправляемая
жизнь
Y
una
sola
obsesión
И
одна-единственная
одержимость
Se
levanta
con
angustia
Просыпается
с
тревогой
Sólo
para
poder
vivir
Только
чтобы
жить
Se
declara
derrotado
Признает
себя
побежденной
Sólo
para
poder
vivir
Только
чтобы
жить
Cada
día
que
termina
Каждый
день,
который
заканчивается,
Todo
es
exactamente
igual
Все
остается
точно
так
же
Al
final
de
cada
día,
В
конце
каждого
дня
Todo
es
angustia
y
soledad
Все
— тревога
и
одиночество
Lastimarse
y
lastimar
Ранить
себя
и
ранить
Lastimar
y
lastimarse
Ранить
и
ранить
себя
Llora
un
poco
más
Плачь
еще
немного
Su
interior
es
un
desierto
Ее
внутренний
мир
— пустыня
Decadencia
emocional
Эмоциональный
упадок
Llora
un
poco
más
Плачь
еще
немного
Que
nada
cambiará
Ведь
ничего
не
изменится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Ezequiel Cagnoli
Attention! Feel free to leave feedback.