Ezequiel Cagnoli - Pasajeros - translation of the lyrics into German

Pasajeros - Ezequiel Cagnolitranslation in German




Pasajeros
Passagiere
Dos pájaros cruzan sus vuelos
Zwei Vögel kreuzen ihre Flüge
Silbando una misma nota
Pfeifend dieselbe Note
Por un único momento
Für einen einzigen Moment
Sus pupilas se desarmarán
Ihre Blicke verlieren die Abwehr
Ambos vuelven a sus nidos
Beide kehren zu ihren Nestern zurück
Cartas van, cartas vuelven, y se pierden
Briefe gehen, Briefe kehren zurück und gehen verloren
Promesas para volver a volar
Versprechen, wieder zu fliegen
Promesas para volver a crear
Versprechen, neu zu erschaffen
Viejas heridas salen a la luz
Alte Wunden kommen ans Licht
Heridas que encuentran sus fantasmas
Wunden, die ihre Phantome finden
Su mente divaga
Ihr Geist schweift ab
Su alma perece
Ihre Seele vergeht
No hay adiós
Es gibt kein Lebewohl
Dos pájaros vuelven a cruzar sus vuelos
Zwei Vögel kreuzen wieder ihre Flüge
Y cuando ella busca su mirada
Und als sie seinen Blick sucht
Se sumergen en un rió de tierra
Versinken sie in einem Fluss aus Erde
Helada queda antes de poder correr
Erstarrt bleibt sie, bevor sie rennen kann
Después de apostarlo todo
Nachdem sie alles aufs Spiel gesetzt hat
Ese gusto amargo tan fácil no saldrá
Dieser bittere Geschmack wird nicht so leicht vergehen
Y el reloj de arena que le marca sus pasos
Und die Sanduhr, die ihre Schritte markiert
Es el que algún día la va a dejar volar
Ist die, die sie eines Tages fliegen lassen wird
Viejas heridas salen a la luz
Alte Wunden kommen ans Licht
Heridas que encuentran sus fantasmas
Wunden, die ihre Phantome finden
Su mente divaga
Ihr Geist schweift ab
Su alma perece
Ihre Seele vergeht
No hay adiós
Es gibt kein Lebewohl
Viejas heridas salen a la luz
Alte Wunden kommen ans Licht
Heridas que encuentran sus fantasmas
Wunden, die ihre Phantome finden
Su mente divaga
Ihr Geist schweift ab
Su alma perece
Ihre Seele vergeht
No hay adiós
Es gibt kein Lebewohl





Writer(s): Pablo Ezequiel Cagnoli


Attention! Feel free to leave feedback.