Ezequiel El Brujo - De Mi Te Acordarás - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ezequiel El Brujo - De Mi Te Acordarás




De Mi Te Acordarás
Ты Будешь Меня Помнить
Yo que ahora a otro estás amando
Я знаю, что сейчас ты любишь другого,
Y en cada beso los míos recordando
И в каждом поцелуе вспоминаешь мои.
Yo se que ahora tu piel, tu piel lo está quemando
Я знаю, что сейчас твоя кожа, твоя кожа горит от его прикосновений,
Y en cada abrazo suyo en mi estás pensando
И в каждых его объятиях ты думаешь обо мне.
Yo tengo tu inocencia y tu primer calor
У меня хранится твоя невинность и твой первый пыл,
Tus vergüenzas creciendo y toda tu pasión
Твоя застенчивость, расцветающая в страсть.
Prendida de mis labios esa pequeña flor
Прильнувшая к моим губам, та маленькая цветочная почка
Que hoy a madurado cambiando de color
Сегодня расцвела, сменив свой цвет.
Con las horas, los días pasarán
Часы, дни пройдут,
Con los meses, los años morirán
Месяцы, годы умрут.
Y aunque nunca más te vea
И даже если я тебя больше никогда не увижу,
Y tu cuerpo de otro sea de
И твоё тело будет принадлежать другому, ты будешь помнить меня.
De mi te acordarás, jamás, jamás te olvidarás
Ты будешь меня помнить, никогда, никогда не забудешь.
Yo que ahora a otro estás amando
Я знаю, что сейчас ты любишь другого,
Y en cada beso los míos recordando
И в каждом поцелуе вспоминаешь мои.
Yo se que ahora tu piel, tu piel lo está quemando
Я знаю, что сейчас твоя кожа, твоя кожа горит от его прикосновений,
Y en cada abrazo suyo en mi estás pensando
И в каждых его объятиях ты думаешь обо мне.
Yo tengo tu inocencia y tu primer calor
У меня хранится твоя невинность и твой первый пыл,
Tus vergüenzas creciendo y toda tu pasión
Твоя застенчивость, расцветающая в страсть.
Prendida de mis labios esa pequeña flor
Прильнувшая к моим губам, та маленькая цветочная почка
Que hoy a madurado cambiando de color
Сегодня расцвела, сменив свой цвет.
Con las horas, los días pasarán
Часы, дни пройдут,
Con los meses, los años morirán
Месяцы, годы умрут.
Y aunque nunca más te vea
И даже если я тебя больше никогда не увижу,
Y tu cuerpo de otro sea de
И твоё тело будет принадлежать другому, ты будешь помнить меня.
De mi te acordarás, jamás, jamás te olvidarás
Ты будешь меня помнить, никогда, никогда не забудешь.
Con las horas, los días pasarán
Часы, дни пройдут,
Con los meses, los años morirán
Месяцы, годы умрут.
Y aunque nunca más te vea
И даже если я тебя больше никогда не увижу,
Y tu cuerpo de otro sea de
И твоё тело будет принадлежать другому, ты будешь помнить меня.
De mi te acordarás, jamás, jamás te olvidarás
Ты будешь меня помнить, никогда, никогда не забудешь.





Writer(s): Humberto Vicente Castagna


Attention! Feel free to leave feedback.