Lyrics and translation Ezequiel El Brujo - El Regalo y Mi Tristeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Regalo y Mi Tristeza
Подарок и моя печаль
No
me
dejó
festejar
su
cumpleaños
Она
не
дала
мне
отпраздновать
его
день
рождения,
No
pude
entrar
esa
amargura
me
hace
daño
Не
пустила
меня,
эта
горечь
причиняет
мне
боль.
Fue
su
mamá
que
sin
piedad
cerró
la
puerta
Это
его
мать
безжалостно
закрыла
дверь,
Yo
me
quedé
con
el
regalo
y
mi
tristeza
А
я
остался
с
подарком
и
своей
печалью.
Lo
vi
llorar,
vi
en
su
carita
el
sufrimiento
Я
видел
его
слёзы,
видел
страдание
на
его
лице,
También
lloré,
solo
quería
darle
un
beso
Я
тоже
плакал,
я
только
хотел
поцеловать
его.
Fue
su
mamá
la
que
no
quiso
nuestro
encuentro
Это
его
мать
не
захотела
нашей
встречи,
No
puedo
más
mi
corazón
es
un
tormento
Я
больше
не
могу,
моё
сердце
разрывается
от
боли.
No
sé
si
fue
mi
culpa
Не
знаю,
моя
ли
это
вина,
De
aquel
pasado
negro
Того
тёмного
прошлого,
Yo
tan
solo
quería
Я
всего
лишь
хотел
Besar
a
mi
pequeño
Поцеловать
моего
малыша.
¿Por
qué
cerró
la
puerta?
Почему
она
закрыла
дверь?
¿No
se
por
qué
es
tan
mala?
Не
понимаю,
почему
она
так
жестока?
Si
él
tan
solo
quería
Ведь
он
всего
лишь
хотел,
Que
papito
no
faltara
Чтобы
папочка
был
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ezequiel Romero
Attention! Feel free to leave feedback.