Ezequiel El Brujo - Esa Mujer Ocupará el Primer Lugar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ezequiel El Brujo - Esa Mujer Ocupará el Primer Lugar




Esa Mujer Ocupará el Primer Lugar
Эта женщина займет первое место
Esa mujer
Эта женщина
La que jamás ha pretendido ni un anillo ni un altar
Та, что никогда не желала ни кольца, ни алтаря,
La que me ama aún sabiendo sin pensar que sobre ella caerá
Та, что любит меня, зная, что на ее плечи ляжет
La huella eterna de quererme porque soy casado ya
Вечный след моей любви, ведь я уже женат,
Esa mujer solo en mi alma ocupará el primer lugar
Эта женщина займет первое место только в моей душе.
Esa mujer
Эта женщина
La que me acepta aún sabiendo que jamás la exhibiré
Та, что принимает меня, зная, что я никогда не смогу показать ее миру,
La que la frente bajará cuando la encuentre, dónde esté y como esté
Та, что опустит глаза, когда встретит меня, где бы и как бы это ни было,
Ella comprende que mi amor solo en privado lo tendrá
Она понимает, что моя любовь будет принадлежать ей только тайно,
Esa mujer solo en mi alma ocupará el primer lugar
Эта женщина займет первое место только в моей душе.
Esa mujer
Эта женщина
No me reprocha cuando llego, como llego y como esté
Не упрекает меня, когда я прихожу, как бы я ни пришел и в каком бы состоянии ни был,
No me pregunta donde estuve, como estuve y donde fue
Не спрашивает, где я был, как я был и с кем был,
Sólo le importa que la quiera cada cuando y cada vez
Ей важно только, чтобы я любил ее всегда и везде.
Esa mujer
Эта женщина
No me critica mi manera ni mi forma de vivir
Не критикует мой образ жизни и мои привычки,
Es muy dichosa si a su lado yo me siento muy feliz
Она счастлива, если рядом с ней я чувствую себя счастливым,
Solo está triste cuando digo que ya tengo que partir
Она грустит только тогда, когда я говорю, что мне пора уходить.
Esa mujer
Эта женщина
La que jamás ha pretendido ni un anillo ni un altar
Та, что никогда не желала ни кольца, ни алтаря,
La que me ama aún sabiendo sin pensar que sobre ella caerá
Та, что любит меня, зная, что на ее плечи ляжет
La huella eterna de quererme porque soy casado ya
Вечный след моей любви, ведь я уже женат,
Esa mujer solo en mi alma ocupará el primer lugar
Эта женщина займет первое место только в моей душе.
Esa mujer
Эта женщина
La que me acepta aún sabiendo que jamás la exhibiré
Та, что принимает меня, зная, что я никогда не смогу показать ее миру,
La que la frente bajará cuando la encuentre, dónde esté y como esté
Та, что опустит глаза, когда встретит меня, где бы и как бы это ни было,
Ella comprende que mi amor solo en privado lo tendrá
Она понимает, что моя любовь будет принадлежать ей только тайно,
Esa mujer solo en mi alma ocupará el primer lugar
Эта женщина займет первое место только в моей душе.
Esa mujer
Эта женщина
No me reprocha cuando llego, como llego y como esté
Не упрекает меня, когда я прихожу, как бы я ни пришел и в каком бы состоянии ни был,
No me pregunta donde estuve, como estuve y donde fue
Не спрашивает, где я был, как я был и с кем был,
Sólo le importa que la quiera cada cuando y cada vez
Ей важно только, чтобы я любил ее всегда и везде.
Esa mujer
Эта женщина
No me critica mi manera ni mi forma de vivir
Не критикует мой образ жизни и мои привычки,
Y es muy dichosa si a su lado yo me siento muy feliz
И она счастлива, если рядом с ней я чувствую себя счастливым,
Solo está triste cuando digo que ya tengo que partir
Она грустит только тогда, когда я говорю, что мне пора уходить.
Esa mujer
Эта женщина
Esa mujer
Эта женщина
Esa mujer
Эта женщина
Esa mujer
Эта женщина





Writer(s): Angel Videla


Attention! Feel free to leave feedback.