Ezequiel El Brujo - La Historia Final (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ezequiel El Brujo - La Historia Final (En Vivo)




La Historia Final (En Vivo)
Последняя история (Вживую)
Mi amante me decía ojalá que no puedas
Моя любовница говорила: "Надеюсь, ты не сможешь"
Mi esposa repetía yo seré la primera
Моя жена повторяла: буду первой"
Y yo sin darme cuenta que algo pasaba
А я, не осознавая, что что-то происходит
Pues mi amante y mi mujer me tendieron la trampa
Ведь моя любовница и моя жена расставили для меня ловушку
Yo tuve que mentir para poder salir
Мне пришлось солгать, чтобы выйти от жены
Y fui rumbo a su casa
И я отправился к моей любовнице
Hicimos el amor en esa habitación
Мы занимались любовью в той комнате
No me importaba nada
Мне было все равно
Volví al amanecer helado me quedé
Я вернулся на рассвете и замерз
Mataron mis palabras
Мои слова убили меня
Me quise enloquecer
Я хотел сойти с ума
Mi amante y mi mujer me tendieron la trampa
Моя любовница и моя жена расставили для меня ловушку
No supe que decir
Я не знал, что сказать
Pero que tonto fui
Каким же я был глупцом
Yo me quedé sin nada
Я остался ни с чем
Hice el amor y con las dos el mismo día
Я занимался любовью с ними обоими в один день
No me di cuenta las tramposas lo sabían
Я не понимал, что обманщицы знали об этом
Hoy estoy solo sin amante y sin María
Сегодня я одинок, без любовницы и без Марии
Con mi guitarra lloraré todos los días
И каждый день буду плакать под свою гитару
Hice el amor y con las dos fue una locura
Я занимался любовью с ними обоими, и это было безумием
Hoy me critican los amigos y hasta el cura
Сегодня меня критикуют друзья и даже священник
Pido perdón si por amor me he vuelto loco
Прости меня, если из-за любви я сошел с ума
Si por las dos me estoy muriendo poco a poco
Если из-за вас двоих я медленно умираю
Que se muera de ganas
Пусть она умирает от желания
Que no tenga consuelo
Пусть она не находит утешения
Que le sangren las manos si acaricia tu piel
Пусть у нее кровоточат руки, если она прикоснется к твоей коже
O acaricia tu pelo
Или погладит твои волосы





Writer(s): Ezequiel Romero


Attention! Feel free to leave feedback.