Lyrics and translation Ezequiel El Brujo - Mentiras en la Cama
Mentiras en la Cama
Ложь в постели
Estas
con
el,
me
besas
y
piensas
en
el.
Ты
со
мной,
целуешь
меня,
а
думаешь
о
нем.
Cuando
te
abrazo
siento
el
frio
de
tu
escarcha
sobre
mi...
Когда
обнимаю
тебя,
чувствую
холод
твоего
инея
на
себе...
Q'
lejos
yaa
promesas
de
un
amor
tan
tierno,
Как
далеки
теперь
обещания
такой
нежной
любви,
Caricias
q'
ya
son
invierno
y
ahora
solo
queda
de
esta
amor
eterno.
Ласки,
что
стали
зимой,
и
теперь
от
этой
вечной
любви
ничего
не
осталось.
Mentiras
en
la
cama;
lastimará
mi
alma.
Ложь
в
постели
ранит
мою
душу.
No
se
puede
fingir
sobre
la
piel,
no
digas
q'
me
amas
Нельзя
притворяться,
касаясь
кожи,
не
говори,
что
любишь
меня.
Mentiras
en
la
cama.
Ложь
в
постели.
Espalda
con
espalda.
Спина
к
спине.
Caricias
sobre
un
cuerpo
de
papel
q'
ya
no
expresa
nada.
Ласки
на
бумажном
теле,
которое
уже
ничего
не
выражает.
Miradas
q'
hablan
mas
q'
mil
palabras...
Взгляды,
говорящие
больше,
чем
тысячи
слов...
Se
q'
te
iras...
Я
знаю,
ты
уйдешь...
SE
ACABO
LA
MENTIRA
QUIEN
LO
DICE?
"
КОНЕЦ
ЛЖИ.
КТО
ЭТО
ГОВОРИТ?
"
EL
BRUJO
EZEQUIEL".
ЭЛЬ
БРУХО
ЭСЕКИЭЛЬ".
No
detendré
tus
pasos
en
cruzar
la
Не
буду
останавливать
твои
шаги,
когда
ты
будешь
переступать
Puerta,
me
dejas
una
herida
abierta...
Порог,
ты
оставляешь
мне
открытую
рану...
Mas
vale
estar
solo
q'
seguir
sintiendo...
Лучше
быть
одному,
чем
продолжать
чувствовать...
Mentiras
en
la
cama.
Ложь
в
постели.
Lastimará
mi
alma.
Ранит
мою
душу.
No
se
puede
fingir
sobre
la
piel.
Нельзя
притворяться,
касаясь
кожи.
No
digas
q'
me
amas.
Не
говори,
что
любишь
меня.
Mentiras
en
la
cama...
Ложь
в
постели...
Espalda
con
espalda.
Спина
к
спине.
Caricias
sobre
un
cuerpo
de
papel,
q'
ya
no
expresa
nada...
Ласки
на
бумажном
теле,
которое
уже
ничего
не
выражает...
Ahórrate
el
adios
de
despedidaaa.
Избавь
меня
от
прощального
"прощай".
Y
se
feliz...
И
будь
счастлива...
Mentiras
en
la
cama.
Ложь
в
постели.
Lastimara
mi
alma
no
se
puede
fingir
sobre
la
piel
no
digas
q
me
amas.
Ранит
мою
душу,
нельзя
притворяться,
касаясь
кожи,
не
говори,
что
любишь
меня.
Mentiras
en
la
cama
lastara
mi
alma.
Ложь
в
постели
изранит
мою
душу.
Es
una
solución
inteligente
Maas
yo
no
me
animaba...
Это
умное
решение,
но
у
меня
не
хватило
духу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.