Lyrics and translation Ezequiel El Brujo - Mix Testimonial: Traigo una Rosa / Te Siento Distinta / No Se Da Cuenta / Eso la Pone Molesta
Mix Testimonial: Traigo una Rosa / Te Siento Distinta / No Se Da Cuenta / Eso la Pone Molesta
Смешанный отзыв: Приношу розу / Я чувствую тебя другой / Не замечаешь этого / Это ее раздражает
Traigo
una
rosa
en
mis
manos
Приношу
розу
в
своих
руках
Para
mi
amada,
para
mi
amada
Для
моей
возлюбленной,
для
моей
возлюбленной
Hoy
ha
quedado
dormida
Сегодня
она
заснула
Cómo
quisiera
yo
despertarla
Как
бы
мне
хотелось
разбудить
ее
Quizás
tenga
muy
frío
Возможно,
ей
очень
холодно
Y
yo
no
puedo
hacer
nada
И
я
ничего
не
могу
сделать
Cómo
quisiera
en
mis
brazos
poder
cobijarla
Как
бы
мне
хотелось
обнять
ее
и
согреть
Hoy
he
quedado
tan
solo
Сегодня
я
остался
совсем
один
Con
mi
chiquito,
con
mi
chiquito
С
моим
малышом,
с
моим
малышом
Él
me
pregunta
seguido
Он
постоянно
спрашивает
меня
Dónde
se
ha
ido,
dónde
se
ha
ido
Куда
она
ушла,
куда
ушла
Qué
está
pasando
papito
Что
происходит,
папочка
Que
ya
no
está
más
conmigo
Почему
ее
больше
нет
со
мной
¿Por
qué
no
viene
mamita
tan
solo
un
ratito?
Почему
мама
не
приходит
даже
на
минутку?
Dios
bájala
Боже,
опусти
ее
De
esa
estrella
donde
vive
su
mamá
С
той
звезды,
где
живет
ее
мама
Solamente
dos
minutos
nada
más
Лишь
на
две
минуты,
не
больше
Si
no
viene
mi
chiquito
llorará
Если
она
не
придет,
мой
малыш
заплачет
Dios
bájala
Боже,
опусти
ее
Es
difícil
para
mi
la
realidad
Для
меня
трудно
принять
эту
реальность
Yo
no
sé
cómo
decirle
la
verdad
Я
не
знаю,
как
сказать
ему
правду
Que
mamita
ya
no
vuelve
nunca
más
Что
мама
больше
никогда
не
вернется
Ya
no
eres
la
misma
de
antes
te
siento
distinta
Ты
уже
не
та,
что
раньше,
я
чувствую
перемены
Porque
yo
voy
recorriendo
tu
cuerpo
y
te
siento
tan
fría
Потому
что
я
ласкаю
твое
тело,
а
оно
холодное
Me
he
dado
cuenta
que
ya
no
es
lo
mismo
Я
заметил,
что
все
изменилось
Siento
algo
extraño
cuando
estoy
contigo
Я
чувствую
что-то
странное,
когда
я
рядом
с
тобой
No
tienes
ganas
de
hacer
el
amor
У
тебя
нет
желания
заниматься
любовью
¿Qué
es
lo
que
pasa?
Что
происходит?
Yo
soy
el
culpable
de
todo
no
supe
cuidarte
Я
виноват
во
всем,
не
сумел
уберечь
тебя
Has
encontrado
aquel
hombre
querida
que
supo
escucharte
Ты
нашла
другого
мужчину,
дорогая,
который
умеет
слушать
тебя
Él
te
entregó
lo
que
yo
no
te
daba
Он
дал
тебе
то,
что
я
не
мог
дать
Le
dio
a
tu
cuerpo
el
calor
que
faltaba
Он
подарил
твоему
телу
тепло,
которого
не
хватало
Ahora
comprendo
por
qué...
Теперь
я
понимаю,
почему...
No
pasa
nada
Ничего
не
происходит
No
te
condeno
mi
amor
si
al
fin
y
al
cabo
fui
yo
Я
не
осуждаю
тебя,
любовь
моя,
если
в
конце
концов
это
был
я
El
que
me
dejé
derrotar
en
la
batalla
Тот,
кто
позволил
себе
проиграть
в
этой
битве
Él
me
ganó
porque
yo
Он
победил
меня,
потому
что
я
No
entregue
aquel
amor
que
te
faltaba
Не
смог
дать
той
любви,
в
которой
ты
нуждалась
No
te
condeno
mi
amor
si
al
fin
y
al
cabo
fui
yo
Я
не
осуждаю
тебя,
любовь
моя,
если
в
конце
концов
это
был
я
El
que
me
dejé
derrotar
en
la
batalla
Тот,
кто
позволил
себе
проиграть
в
этой
битве
Él
me
ganó
porque
yo
Он
победил
меня,
потому
что
я
No
he
tenido
el
valor
de
decirte
que
te
amaba
Не
нашел
в
себе
смелости
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Migueles, Ezequiel Romero
Attention! Feel free to leave feedback.