Lyrics and translation Ezequiel El Brujo - Ni Te Calienta la Piel / Ayúdame a Olvidarla
Te
diste
cuenta
no
es
igual
Вы
поняли,
что
это
не
то
же
самое
Que
con
él
es
diferente
что
с
ним
по
другому
Él
no
te
hace
lo
que
te
hice
yo
Он
не
делает
с
тобой
то,
что
я
сделал
с
тобой
Tu
con
él
ya
nada
sientes
ничего
с
ним
не
чувствуешь
Te
diste
cuenta
no
es
igual
Вы
поняли,
что
это
не
то
же
самое
Yo
sé
bien
lo
que
te
gusta
Я
хорошо
знаю,
что
тебе
нравится
Si
en
la
cama
fui
el
primero
yo
Если
бы
в
постели
я
был
первым
Fui
el
primero
en
tenerte
Я
был
первым,
кто
тебя
Te
diste
cuenta
que
él...
jaja
Ты
понял,
что
он...
ха-ха
Ni
te
calienta
la
piel
Не
согревает
кожу
Él
no
te
hace
locuras,
no
tiene
ternura
Он
не
делает
с
тобой
сумасшедших
вещей,
в
нем
нет
нежности
No
sabe
querer
Он
не
умеет
хотеть
No
es
lo
mismo
que
yo
Это
не
то
же
самое,
что
я
No
es
lo
mismo
que
yo
Это
не
то
же
самое,
что
я
¿Qué
pasa?
Что
происходит?
¿El
"toxi"
no
te
calienta
la
piel?
Токси
не
согревает
кожу?
Te
diste
cuenta
no
es
igual
Вы
поняли,
что
это
не
то
же
самое
Que
con
él
es
diferente
что
с
ним
по
другому
Él
no
te
hace
lo
que
te
hice
yo
Он
не
делает
с
тобой
то,
что
я
сделал
с
тобой
Tu
con
él
ya
nada
sientes
ничего
с
ним
не
чувствуешь
Te
diste
cuenta
no
es
igual
Вы
поняли,
что
это
не
то
же
самое
Yo
sé
bien
lo
que
te
gusta
Я
хорошо
знаю,
что
тебе
нравится
Si
en
la
cama
fui
el
primero
yo
Если
бы
в
постели
я
был
первым
Fui
el
primero
en
tenerte
Я
был
первым,
кто
тебя
Te
diste
cuenta
que
él
Вы
поняли,
что
он
Ni
te
calienta
la
piel
Не
согревает
кожу
Él
no
te
hace
locuras,
no
tiene
ternura
Он
не
делает
с
тобой
сумасшедших
вещей,
в
нем
нет
нежности
No
sabe
querer
Он
не
умеет
хотеть
No
es
lo
mismo
que
yo
Это
не
то
же
самое,
что
я
No
es
lo
mismo
que
yo
Это
не
то
же
самое,
что
я
¿De
qué
te
ríes
amigo?,
ponte
en
mi
lugar
Над
чем
ты
смеешься,
друг?
Поставь
себя
на
мое
место
Si
estando
con
mi
mujer
en
mi
mente
ella
está
Если
я
думаю
о
жене,
она
¿De
qué
te
ríes
amigo?,
crees
que
a
mi
me
gusta
Над
чем
ты
смеешься,
друг,
ты
думаешь,
мне
это
нравится
Agachar
la
cabeza
cuando
ella
la
insulta
Голова
вниз,
когда
она
оскорбляет
ее
¿De
qué
te
ríes?,
no
ves
que
no
la
puedo
dejar
Что
ты
смеешься,
разве
ты
не
видишь,
что
я
не
могу
ее
бросить?
Si
no
la
tengo
parece
que
todo
está
mal
Если
у
меня
его
нет,
кажется,
что
все
не
так
¿De
qué
te
ríes?,
no
ves
que
puse
en
juego
mi
hogar
Над
чем
ты
смеешься,
разве
ты
не
видишь,
что
я
поставил
на
карту
свой
дом?
Si
aposté
hasta
mi
orgullo
y
la
voy
a
ganar
Если
я
поставлю
даже
на
свою
гордость,
и
я
выиграю
¿Por
qué
no
en
vez
de
reír
me
ayudas
a
olvidarla?
Почему
бы
тебе
не
помочь
мне
забыть
ее
вместо
того,
чтобы
смеяться?
Me
ayudas
a
pensar
ты
помогаешь
мне
думать
Si
perdí
hasta
la
calma
Если
бы
я
даже
потерял
спокойствие
¿Por
qué
no
en
vez
de
reír
te
pones
de
mi
lado?
Почему
бы
тебе
не
принять
мою
сторону
вместо
того,
чтобы
смеяться?
Si
con
mi
amante
perdí
Если
с
моим
любовником
я
потерял
Y
hoy
estoy
acabado
и
сегодня
я
закончил
¿De
qué
te
ríes?,
no
ves
que
no
la
puedo
dejar
Что
ты
смеешься,
разве
ты
не
видишь,
что
я
не
могу
ее
бросить?
Si
no
la
tengo
parece
que
todo
está
mal
Если
у
меня
его
нет,
кажется,
что
все
не
так
¿De
qué
te
ríes?,
no
ves
que
puse
en
juego
mi
hogar
Над
чем
ты
смеешься,
разве
ты
не
видишь,
что
я
поставил
на
карту
свой
дом?
Si
aposté
hasta
mi
orgullo
y
la
voy
a
ganar
Если
я
поставлю
даже
на
свою
гордость,
и
я
выиграю
¿Por
qué
no
en
vez
de
reír
me
ayudas
a
olvidarla?
Почему
бы
тебе
не
помочь
мне
забыть
ее
вместо
того,
чтобы
смеяться?
Me
ayudas
a
pensar
ты
помогаешь
мне
думать
Si
perdí
hasta
la
calma
Если
бы
я
даже
потерял
спокойствие
¿Por
qué
no
en
vez
de
reír
te
pones
de
mi
lado?
Почему
бы
тебе
не
принять
мою
сторону
вместо
того,
чтобы
смеяться?
Si
con
mi
amante
perdí
Если
с
моим
любовником
я
потерял
Yo
ya
estoy
acabado
я
уже
закончил
No
jueguen
al
amor
que
quema
Не
играй
в
любовь,
которая
горит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Perez, Juan Claudio Mikucauskas, Perez Natalia
Attention! Feel free to leave feedback.