Ezequiel El Brujo - Ramito de Violetas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ezequiel El Brujo - Ramito de Violetas




Ramito de Violetas
Букетик фиалок
Era feliz en su matrimonio
Я был счастлив в браке
Aunque su marido era el mismo demonio
Хотя мой муж был сущим наказанием
Tenía el hombre un poco de mal genio
У мужчины был ужасный характер
Y ella siempre se quejaba de que nunca fue tierno
А я всегда жаловалась, что он никогда не был нежным
Desde hace ya más de tres años
Уже третий год
Recibe cartas de un extraño
Я получаю письма от незнакомца
Cartas llenas de poesías
Письма, полные стихов
Que le han devuelto la alegría
Которые вернули мне радость
¿Quién le escribía versos? Dime... ¿Quién era?
Кто писал мне стихи? Скажи мне... Кто это был?
¿Quién le mandaba flores en primavera?
Кто присылал мне цветы весной?
Y en cada "9 de noviembre" como siempre sin tarjeta
И каждый "9 ноября", как всегда, без открытки
Le mandaba un ramito de violetas
Он присылал мне букетик фиалок
Y a veces piensa y se imagina
Иногда я думаю и представляю
Cómo será aquél que tanto la estima
Как выглядит тот, кто так сильно меня ценит
Sería tal vez un hombre de pelo cano
Может быть, это мужчина с седыми волосами
La sonrisa abierta y ternura en las manos
С открытой улыбкой и нежностью в руках
No saben quién sufre en silencio
Вы не знаете, кто страдает в тишине
Quién puede ser su amor secreto
Кто может быть его тайной любовью
Y vive así de día en día
И так я живу изо дня в день
Con la ilusión de ser querida
С надеждой быть любимой
Y cada tarde al llegar su esposo
И каждый вечер, когда приходит мой муж
Cansado del trabajo la mira de reojo
Уставший с работы, он смотрит на меня искоса
No dice nada porque lo sabe todo
Он ничего не говорит, потому что знает обо всем
Sabe que es feliz así de cualquier modo
Он знает, что я счастлива так или иначе
Porque él es quien le escribe versos
Потому что это он пишет мне стихи
Él su amante su amor secreto
Он мой любовник, моя тайная любовь
Y ella que no sabe nada
А я ничего не знаю
Mira a su marido y luego calla
Смотрю на своего мужа и молчу
¿Quién le escribía versos? Dime... ¿Quién era?
Кто писал мне стихи? Скажи мне... Кто это был?
¿Quién le mandaba flores en primavera?
Кто присылал мне цветы весной?
Y en cada "9 de noviembre" como siempre sin tarjeta
И каждый "9 ноября", как всегда, без открытки
Le mandaba un ramito de violetas
Он присылал мне букетик фиалок





Writer(s): Jean Franco Pagliaro


Attention! Feel free to leave feedback.