Lyrics and translation Ezequiel El Brujo - Se Alejó de Su Casa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Alejó de Su Casa
Она ушла из дома
Se
alejó
de
su
casa
llevándose
todo,
dejó
su
familia
Она
ушла
из
дома,
забрав
все
с
собой,
оставила
свою
семью.
Su
mamá
siempre
llora
mirando
la
cama
que
quedó
vacía
Ее
мама
всегда
плачет,
глядя
на
пустую
кровать.
Ya
no
encuentra
respuesta,
¿Qué
pasó
con
su
niña?
Она
не
находит
ответа,
что
случилось
с
ее
девочкой?
Piensa
¿Dónde
estará?
tal
vez
la
necesita
Думает,
где
она
может
быть?
Возможно,
она
нуждается
в
ней.
Su
papá
está
sufriendo
pero
no
demuestra
que
muere
por
dentro
Ее
папа
страдает,
но
не
показывает,
что
умирает
внутри.
Y
al
llegar
del
trabajo
lo
envuelve
la
magia
de
aquellos
recuerdos
И,
приходя
с
работы,
его
окутывает
магия
тех
воспоминаний,
Cuando
aquella
pequeña
le
estiraba
los
brazos
Когда
та
маленькая
девочка
тянула
к
нему
ручки,
Esperando
contenta
ese
lindo
juguete
en
papel
de
regalo
Радостно
ожидая
ту
красивую
игрушку
в
подарочной
упаковке.
Ella
creció,
ya
se
alejó
Она
выросла,
уже
ушла,
Quiso
empezar
su
propia
vida
Захотела
начать
свою
собственную
жизнь.
Pero
llorando
se
durmió
Но,
плача,
уснула.
¿Qué
está
pasando
mujercita?
Что
происходит,
девочка?
Aquella
tarde
se
alejó
В
тот
вечер
она
ушла,
No
se
notaba
su
sonrisa
Ее
улыбки
не
было
видно.
Seguramente
no
es
feliz
Наверняка
она
не
счастлива.
Ella
está
muy
confundida
Она
очень
растеряна.
Se
alejó
de
su
casa
llevándose
todo,
dejó
su
familia
Она
ушла
из
дома,
забрав
все
с
собой,
оставила
свою
семью.
Su
mamá
siempre
llora
mirando
la
cama
que
quedó
vacía
Ее
мама
всегда
плачет,
глядя
на
пустую
кровать.
Ya
no
encuentra
respuesta,
¿Qué
pasó
con
su
niña?
Она
не
находит
ответа,
что
случилось
с
ее
девочкой?
Piensa
¿Dónde
estará?
tal
vez
la
necesita
Думает,
где
она
может
быть?
Возможно,
она
нуждается
в
ней.
Su
papá
está
sufriendo
pero
no
demuestra
que
muere
por
dentro
Ее
папа
страдает,
но
не
показывает,
что
умирает
внутри.
Y
al
llegar
del
trabajo
lo
envuelve
la
magia
de
aquellos
recuerdos
И,
приходя
с
работы,
его
окутывает
магия
тех
воспоминаний,
Cuando
aquella
pequeña
le
estiraba
los
brazos
Когда
та
маленькая
девочка
тянула
к
нему
ручки,
Esperando
contenta
ese
lindo
juguete
en
papel
de
regalo
Радостно
ожидая
ту
красивую
игрушку
в
подарочной
упаковке.
Ella
creció,
ya
se
alejó
Она
выросла,
уже
ушла,
Quiso
empezar
su
propia
vida
Захотела
начать
свою
собственную
жизнь.
Pero
llorando
se
durmió
Но,
плача,
уснула.
¿Qué
está
pasando
mujercita?
Что
происходит,
девочка?
Aquella
tarde
se
regresó
В
тот
вечер
она
вернулась,
No
se
notaba
su
sonrisa
Ее
улыбки
не
было
видно.
Seguramente
no
es
feliz
Наверняка
она
не
счастлива.
Ella
está
muy
confundida
Она
очень
растеряна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ezequiel Romero
Attention! Feel free to leave feedback.