Ezequiel El Brujo - Traicionero Corazón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ezequiel El Brujo - Traicionero Corazón




Traicionero Corazón
Сердце-предатель
Traicionero corazón
Сердце-предатель
Traicionero corazón
Сердце-предатель
¿Por qué quieres recordarla?
Зачем ты хочешь вспоминать ее?
Ya no me dejas vivir
Ты не даешь мне жить
Ya no me dejas dormir
Ты не даешь мне спать
no quieres olvidarla
Ты не хочешь о ней забыть
Traicionero corazón
Сердце-предатель
Traicionero corazón
Сердце-предатель
Ese amor ha terminado
Эта любовь окончена
Ya tratemos de olvidarla
Давайте попробуем ее забыть
De olvidar y no pensar
Забыть и не думать
En las cosas que han pasado
О том, что было
Traicionero corazón ayúdame
Сердце-предатель, помоги мне
No la traigas a mi mente ¿para qué?
Не вспоминай ее, зачем?
Si su amor y su cariño se llevó
Ведь она забрала свою любовь и нежность
¿Por qué me haces recordar que me dejó?
Зачем ты заставляешь меня помнить, что она бросила меня?
Traicionero corazón ayúdame
Сердце-предатель, помоги мне
te empeñas en que yo vuelva a pensar
Ты настаиваешь, чтобы я снова думал
En el amor de esa mujer que tanto amé
О любви той женщины, которую я так любил
En su voz, en su pasión, en su mirar
О ее голосе, ее страсти, ее взгляде
Traicionero corazón
Сердце-предатель
Traicionero corazón
Сердце-предатель
¿Por qué quieres recordarla?
Зачем ты хочешь вспоминать ее?
Sabes bien que ya se fue
Ты хорошо знаешь, что ее больше нет
Que muy solo me dejó
Что она оставила меня совсем одного
Ahora tienes que olvidarla
Теперь ты должен ее забыть
Traicionero corazón
Сердце-предатель
Traicionero corazón
Сердце-предатель
Ese amor ha terminado
Эта любовь окончена
Ya tratemos de olvidarla
Давайте попробуем ее забыть
De olvidar y no pensar
Забыть и не думать
En las cosas que han pasado
О том, что было
Traicionero corazón ayúdame
Сердце-предатель, помоги мне
No la traigas a mi mente ¿para qué?
Не вспоминай ее, зачем?
Si su amor y su cariño se llevó
Ведь она забрала свою любовь и нежность
¿Por qué me haces recordar que me dejó?
Зачем ты заставляешь меня помнить, что она бросила меня?
Traicionero corazón ayúdame
Сердце-предатель, помоги мне
te empeñas en que yo vuelva a pensar
Ты настаиваешь, чтобы я снова думал
En el amor de esa mujer que tanto amé
О любви той женщины, которую я так любил
En su voz, en su pasión, en su mirar
О ее голосе, ее страсти, ее взгляде





Writer(s): E. Franco, L. Franco, J.c. Velazquez


Attention! Feel free to leave feedback.