Ezequiel El Brujo - Un Beso y una Rosa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ezequiel El Brujo - Un Beso y una Rosa




Un Beso y una Rosa
Поцелуй и роза
Le hace falta un beso, que le de una rosa
Ей не хватает поцелуя, ей нужна роза,
Que la haga sentir como cuando era su novia
Чтобы почувствовать себя так, как будто она снова моя девушка.
Que le haga detalles, que le hable de amor
Чтобы я делал ей приятные мелочи, говорил о любви.
Le hace falta un beso, le hace falta amor...
Ей не хватает поцелуя, ей не хватает любви...
El trabaja hasta tarde para que a ella no le falte nada
Я работаю допоздна, чтобы у нее было все,
En su nido de amor ella lo espera enamorada
В нашем уютном гнездышке она ждет меня, влюбленная.
él a veces se olvida de las fechas importantes
Иногда я забываю о важных датах,
Las facturas no esperan y él siempre es muy responsable...
Счета не ждут, а я всегда очень ответственный...
Pero ella siente que el amor se está apagando
Но она чувствует, что любовь угасает,
Y que algo se está acabando la pasión se congeló
И что-то заканчивается, страсть замерзла.
Y ella quisiera decirle, y ella le quiere decir...
И она хотела бы сказать мне, она хочет сказать мне...
Que le hace falta un beso, que le de una rosa
Что ей не хватает поцелуя, что ей нужна роза,
Que la haga sentir como cuando era su novia
Чтобы почувствовать себя так, как будто она снова моя девушка.
Que le haga detalles, que le hable de amor
Чтобы я делал ей приятные мелочи, говорил о любви,
Que el conoce bien como ganar su corazón...
Ведь я хорошо знаю, как завоевать ее сердце...
Que le hace falta un beso, que le de una rosa
Что ей не хватает поцелуя, что ей нужна роза,
Sueña con que vuelen en su vientre mariposas
Она мечтает, чтобы бабочки порхали в ее животе.
Ella tiene frío en su corazón
Ей холодно в сердце,
Le hace falta un beso, le hace falta amor...
Ей не хватает поцелуя, ей не хватает любви...
Ella siente que el amor se está apagando
Она чувствует, что любовь угасает,
Y que algo se está acabando la pasión se congeló
И что-то заканчивается, страсть замерзла.
Y ella quisiera decirle, y ella le quiere decir...
И она хотела бы сказать мне, она хочет сказать мне...
Que le hace falta un beso, que le de una rosa
Что ей не хватает поцелуя, что ей нужна роза,
Que la haga sentir como cuando era su novia
Чтобы почувствовать себя так, как будто она снова моя девушка.
Que le haga detalles, que le hable de amor
Чтобы я делал ей приятные мелочи, говорил о любви,
Que el conoce bien como ganar su corazón...
Ведь я хорошо знаю, как завоевать ее сердце...
Que le hace falta un beso, que le de una rosa
Что ей не хватает поцелуя, что ей нужна роза,
Sueña con que vuelen en su vientre mariposas
Она мечтает, чтобы бабочки порхали в ее животе.
Ella tiene frío en su corazón
Ей холодно в сердце,
Le hace falta un beso, le hace falta amor
Ей не хватает поцелуя, ей не хватает любви.





Writer(s): Arturo Leyva


Attention! Feel free to leave feedback.