Lyrics and translation Ezequiel Peña - A Todas Las Que Ame
A Todas Las Que Ame
To All Those I Loved
A
todas
y
con
gran
pasion
To
each
and
every
one
with
great
passion
Yo
les
dedico
esta
cancion
I
dedicate
this
song
to
you
Mujeres
de
mi
ayer
Women
of
my
past
Siempre
recordare
I
will
always
remember
A
todas
las
que
tanto
ame,
All
those
whom
I
loved
so
much,
A
todas
que
una
vez
bese
All
those
whom
I
once
kissed
Y
que
en
mi
alma
llevare
And
whom
I
will
carry
in
my
soul
Les
debo
el
corazon
I
owe
them
my
heart
Por
ellas
hombre
soy
Because
of
them
I
am
a
man
A
todas
las
que
tanto
ame,
All
those
whom
I
loved
so
much,
Tristeza
siento
al
verme
solo
Sadness
I
feel
to
see
myself
alone
Aunque
con
nadie
este
Even
though
I
am
with
no
one
Pero
al
pensar
en
mis
quereres
But
when
I
think
of
my
loves
Mi
alma
vuelve
a
renacer,
My
soul
is
reborn,
A
todas
con
quien
comparti
All
those
whom
I
shared
Mis
dias
y
noches
de
extasis
My
days
and
nights
of
ecstasy
Agradecido
estoy
I
am
grateful
Pues
hoy
feliz
yo
soy
Because
today
I
am
happy
A
todas
las
que
tanto
ame,
All
those
whom
I
loved
so
much,
(Y
nomas
los
recuerdos
quedan
mij)
(And
only
the
memories
remain,
my
dear)
Tristeza
siento
al
verme
solo
Sadness
I
feel
to
see
myself
alone
Aunque
con
nadie
este
Even
though
I
am
with
no
one
Pero
al
pensar
en
mis
quereres
But
when
I
think
of
my
loves
Mi
alma
vuelve
a
renacer,
My
soul
is
reborn,
A
las
que
fueron
mi
querer
To
those
who
were
my
love
Aunque
casadas
hoy
esten
Even
though
they
may
be
married
today
No
las
olvidare
I
will
not
forget
them
Y
en
mi
las
llevare
And
I
will
carry
them
in
me
A
todas
las
que
taaanto
ame
All
those
whom
I
have
loved
so
much
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Hammond, Hal David
Attention! Feel free to leave feedback.