Ezet - Alles Neu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ezet - Alles Neu




Alles Neu
Всё Новое
Ich fühl' mich fremd in der Stadt
Чувствую себя чужим в этом городе,
Musik ist längst nicht mehr Spaß
Музыка больше не приносит удовольствия.
Also lenk mich nicht ab
Так что не отвлекай меня,
Reiß alles ein, mach es platt
Снеси всё подчистую, сравняй с землёй.
Ich fühl' mich fremd in der Stadt
Чувствую себя чужим в этом городе,
Musik ist längst nicht mehr Spaß
Музыка больше не приносит удовольствия.
Also lenk mich nicht ab
Так что не отвлекай меня,
Reiß alles ein, mach es platt
Снеси всё подчистую, сравняй с землёй.
Setz es in Brand
Предай всё огню,
Kühle mich ab
Остуди мой пыл,
Allein in der Nacht
В одиночестве этой ночи.
Mach' mich frei, gib mir Kraft
Освободи меня, дай мне силы.
Jaaa
Дааа,
Sag mir wann komm' ich endlich an
Скажи, когда я наконец обрету покой?
Bist du meine Heimat
Ты ли мой дом?
Raus aus dieser Stadt, denn hier bleib ich niemals für immer
Прочь из этого города, ведь здесь я никогда не останусь навсегда.
Heute zieh ich aus, ich lieg allein im leeren Zimmer
Сегодня я съезжаю, лежу один в пустой комнате.
Fühlt sich ziemlich weird an; Neue Heimat, neuer Job
Довольно странное чувство: новый дом, новая работа.
Doch muss raus aus dem Komfort, sonst bleib' ich weiter in 'nem Loch
Но нужно выбираться из зоны комфорта, иначе так и останусь в этой дыре.
Weiß was Neues ist oft gut, doch fühl' mich derealisiert
Знаю, что-то новое это часто хорошо, но чувствую себя потерянным.
Fasse allen Mut zusammen, doch spür' dir Leere in der Stirn
Собираю всю свою смелость, но чувствую пустоту в голове.
Um mich rum ist Krieg und Pandemie ist Thema
Вокруг война, пандемия не сходит с уст.
Ich hab struggle mit Musik, mit Steuern, Klicks und GEMA
Бьюсь с музыкой, налогами, просмотрами и авторскими правами.
Denke Tag ein, Tag aus; Spar ein, geb' aus
Думаю день за днём: коплю, трачу.
Zeige mir da ein'n klaren Weg raus
Покажи мне чёткий выход отсюда.
Aber zähl' auf meine Frau
Но я могу рассчитывать на свою женщину,
Wo sie ist, ist Heimat, weil ich in uns sehr vertrau'
Где она там и дом, ведь я ей очень доверяю.
Steige auf die Dächer von Berlin
Поднимаюсь на крыши Берлина,
Fackel' die Stadt ab mit Benzin
Сжигаю город дотла бензином.
Steige dann auf den Berg aus Dreck
Затем взбираюсь на гору мусора,
Wo frischer Wind weht
Где дует свежий ветер.
Wo frischer Wind weht
Где дует свежий ветер.
Ich fühl' mich fremd in der Stadt
Чувствую себя чужим в этом городе,
Musik ist längst nicht mehr Spaß
Музыка больше не приносит удовольствия.
Also lenk mich nicht ab
Так что не отвлекай меня,
Reiß alles ein, mach es platt
Снеси всё подчистую, сравняй с землёй.
Setz es in Brand
Предай всё огню,
Kühle mich ab
Остуди мой пыл,
Allein in der Nacht
В одиночестве этой ночи.
Mach' mich frei, gib mir Kraft
Освободи меня, дай мне силы.





Writer(s): Janis Reeh


Attention! Feel free to leave feedback.