Lyrics and translation Ezet - Wenn du mich küsst
Ich
höre
noch
dein
Lachen,
was
im
Kopf
rum
schallt
Я
все
еще
слышу,
как
твой
смех
звенит
в
моей
голове
Es
fühlt
sich
doch
gut
an,
aber
es
ist
so
falsch
Это
хорошо,
но
это
так
неправильно
Doch
ohne
dich
bei
mir,
da
ist
mein
Bett
so
kalt
Но
без
тебя
моя
кровать
такая
холодная
Ich
Höre
noch
dein
Lachen,
was
im
Kopf
rum
schallt
Я
все
еще
слышу,
как
твой
смех
звенит
в
моей
голове
Wir
sind
nicht
perfekt
man,
doch
ihr
seid
auch
nicht
gut
Мы
не
идеальны,
но
и
ты
не
хорош
Weil
er
dich
kaputt
macht,
ist
in
mein'm
Bauch
nur
Wut
Потому
что
он
тебя
уничтожает,
в
моем
желудке
только
злость
Was
soll
ich
denn
bloß
machen
man,
ich
schau
nur
zu
Что
мне
делать,
чувак,
я
просто
смотрю
Seh'
die
Schatten
hinterm
Licht
Увидеть
тени
за
светом
Warte
drauf,
dass
was
zerbricht
Подожди,
пока
что-нибудь
сломается
Nein
du
sollst
dich
nicht
entscheiden
Нет,
ты
не
должен
решать
Und
wenn
doch
dann
nur
für
mich
И
если
так,
то
только
для
меня
Wisch
dein
Haar
aus
dein'm
Gesicht
Вытрите
волосы
с
лица
Weiß
du
solltest
hier
nicht
sein
Знай,
тебя
не
должно
быть
здесь
Du
sagst
so
oft
zu
mir
nein
Ты
так
часто
говоришь
мне
нет
Doch
ich
will
dass
du
mich
küsst
Но
я
хочу,
чтобы
ты
поцеловал
меня
Du
bist
verrückt
Вы
сошли
с
ума
Suche
hier
mit
all
dem
was
wir
machen
nur
dein
Glück
Просто
ищите
свое
счастье
здесь,
делая
все,
что
мы
делаем.
Ja
Ich
werd'
verrückt
Да,
я
схожу
с
ума
Wenn
du
mich
küsst
Когда
ты
меня
целуешь
Baby
und
ich
hole
mir
dein
Lachen
bald
zurück
Детка,
и
я
скоро
вернем
тебе
улыбку
Hole
mir
dein
Lachen
bald
zurück
Верни
мне
свою
улыбку
скорее
Wenn
es
deine
Lippen
schmückt
Если
это
украшает
твои
губы
Beliebt
die
Welt
kurz
steh'n
Популярный
мир
на
мгновение
замирает
Und
bessert
sich
ein
Stück
И
ситуация
немного
улучшается
Wenn
du
mich
küsst
Когда
ты
меня
целуешь
Wenn
du
mich
küsst
Когда
ты
меня
целуешь
Sie
nenn
mich
Sleepy,
doch
ich
schlafe
nicht
Меня
называют
Сонным,
но
я
не
сплю
Lieb
sie,
doch
ich
darf
es
nicht
Люблю
ее,
но
мне
не
позволено
Breche
in
ihr
Herz
ein
Ворваться
в
ее
сердце
Bevor
es
in
tausend
Scherben
bricht
Прежде
чем
он
разобьется
на
тысячу
частей
Du
nennst
mich
Ezet
Ты
называешь
меня
Эзет
Weil
du
so
von
mir
besessen
bist
Потому
что
ты
так
одержим
мной
Du
sagst
nein
Ты
говоришь
нет
Doch
Babygirl,
das
ändert
nichts
Но,
девочка,
это
ничего
не
меняет.
Seh'
die
Schatten
hinterm
Licht
Увидеть
тени
за
светом
Warte
drauf,
dass
was
zerbricht
Подожди,
пока
что-нибудь
сломается
Nein
du
sollst
dich
nicht
entscheiden
Нет,
ты
не
должен
решать
Und
wenn
doch
dann
nur
für
mich
И
если
так,
то
только
для
меня
Wisch
dein
Haar
aus
dein'm
Gesicht
Вытрите
волосы
с
лица
Weiß
du
solltest
hier
nicht
sein
Знай,
тебя
не
должно
быть
здесь
Du
sagst
so
oft
zu
mir
nein
Ты
так
часто
говоришь
мне
нет
Doch
ich
will
dass
du
mich
küsst
Но
я
хочу,
чтобы
ты
поцеловал
меня
Du
bist
verrückt
Вы
сошли
с
ума
Suche
hier
mit
all
dem
was
wir
machen
nur
dein
Glück
Просто
ищите
свое
счастье
здесь,
делая
все,
что
мы
делаем.
Ja
Ich
werd'
verrückt
Да,
я
схожу
с
ума
Wenn
du
mich
küsst
Когда
ты
меня
целуешь
Baby
und
ich
hole
mir
dein
Lachen
bald
zurück
Детка,
и
я
скоро
вернем
тебе
улыбку
Ich
will
dass
du
mich
küsst
я
хочу,
чтобы
ты
меня
поцеловал
Du
bist
verrückt
Вы
сошли
с
ума
Suche
hier
mit
all
dem
was
wir
machen
nur
dein
Glück
Просто
ищите
свое
счастье
здесь,
делая
все,
что
мы
делаем.
Ja
Ich
werd'
verrückt
Да,
я
схожу
с
ума
Wenn
du
mich
küsst
Когда
ты
меня
целуешь
Baby
und
ich
hole
mir
dein
Lachen
bald
zurück
Детка,
и
я
скоро
вернем
тебе
улыбку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janis Reeh
Attention! Feel free to leave feedback.