Lyrics and translation Ezet feat. Saint Purple - Keine Luft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
nenn'
es
Eifersucht;
ich
bin
es
leid,
den
Frust
Я
называю
это
ревностью,
я
устал
от
расстройств.
Du
checkst
die
ganze
Zeit
mein
Handy
(jaja)
Ты
постоянно
проверяешь
мой
телефон.
(Да,
да)
Geh'
nicht
allein
in'
Club;
du
lässt
mir
keine
Luft
Не
ходи
одна
в
клуб,
ты
не
даешь
мне
дышать.
Doch
snappst
die
ganze
Zeit
mit
andern'
(jaja)
Но
сама
постоянно
флиртуешь
с
другими.
(Да,
да)
Ich
hab
dich
nie
gehen
lassen
wollen
Я
никогда
не
хотел
отпускать
тебя.
Nie
gehen
lassen
wollen
(jaja)
Никогда
не
хотел
отпускать.
(Да,
да)
Ich
wusste
nie,
wie
ich
dich
hassen
soll
Я
никогда
не
знал,
как
тебя
ненавидеть.
Nie
wie
ich
dich
hassen
soll
(jajaja)
Никогда
не
знал,
как
тебя
ненавидеть.
(Да,
да,
да)
Wander
durch
die
Nacht
und
Брожу
по
ночи
и
Hab
kein
Plan,
was
dein
Problem
ist;
werde
Не
понимаю,
в
чём
твоя
проблема,
становлюсь
Langsam
wieder
wach
und
Постепенно
снова
собой
и
Merk
es
passt
nicht,
denn
ich
hass'
dich,
dafür
Понимаю,
что
это
не
подходит,
потому
что
я
ненавижу
тебя
за
Dass
du
ständig
alles
überwachst;
ich
То,
что
ты
постоянно
за
всем
следишь,
я
Merk
es
passt
nicht,
denn
du
Понимаю,
что
это
не
подходит,
потому
что
ты
Lässt
mir
einfach
keine
Luft
zum
Atmen
(Luft
zum
Atmen)
Просто
не
даёшь
мне
дышать.
(Дышать)
Du
gehst
allein
in'
Club
und
ich
schreib
'ne
Hook
Ты
идёшь
одна
в
клуб,
а
я
пишу
новый
текст.
Weiber
wolln'
Typen
klären,
während
ich
weiter
muss
Бабы
хотят
мужиков,
пока
я
должен
двигаться
дальше.
Typen
wollen
Weiber
klären,
denn
sie
haben
Triebe
Мужики
хотят
баб,
потому
что
у
них
есть
инстинкты.
"Ich
bin
nicht
so
eine",
ja
das
sagen
viele
"Я
не
такая",
да,
многие
так
говорят.
Nur
das
Mondlicht
sieht,
wen
du
heute
so
betrügst
(ja)
Только
лунный
свет
видит,
кого
ты
сегодня
обманываешь.
(Да)
Du
verschleierst
seinen
Duft
mit
deim'
Parfüm
(ja)
Ты
маскируешь
его
запах
своими
духами.
(Да)
Jeder
Player
hat
im
Innern
ein
Kostüm
(ja)
У
каждого
игрока
есть
свой
костюм.
(Да)
Lüg
nicht,
wenn
du
sagst,
du
isst
ne
Pussy,
wie
Fondue
(ja)
Не
ври,
когда
говоришь,
что
ты
ешь
киску,
как
фондю.
(Да)
Ein
Player
macht
Mädchen
zu
Bitches,
Bitches
'nen
Typen
zum
Player
Игрок
делает
из
девушек
стерв,
стервы
делают
из
парня
игрока.
Das
ist
das
Gesetz
der
Liebe
Это
закон
любви.
Ein
Player
macht
Mädchen
zu
Bitches,
Bitches
'nen
Player
zum
Hater
Игрок
делает
из
девушек
стерв,
стервы
делают
из
игрока
ненавистника.
Das
ist
das
Gesetz
der
Liebe
Это
закон
любви.
Jeder
wird
das,
was
ihn
Zerstört
hat
Каждый
станет
тем,
что
его
разрушило.
Jeder
war
beim
Teufel
und
manche,
die
werden
zu
ihm
Каждый
был
у
дьявола,
а
некоторые
становятся
им.
Wander
durch
die
Nacht
und
Брожу
по
ночи
и
Hab
kein
Plan,
was
dein
Problem
ist;
werde
Не
понимаю,
в
чём
твоя
проблема,
становлюсь
Langsam
wieder
wach
und
Постепенно
снова
собой
и
Merk
es
passt
nicht,
denn
ich
hass'
dich,
dafür
Понимаю,
что
это
не
подходит,
потому
что
я
ненавижу
тебя
за
Dass
du
ständig
alles
überwachst;
ich
То,
что
ты
постоянно
за
всем
следишь,
я
Merk
es
passt
nicht,
denn
du
Понимаю,
что
это
не
подходит,
потому
что
ты
Lässt
mir
einfach
keine
Luft
zum
Atmen
Просто
не
даёшь
мне
дышать.
Du
lässt
mir
keine
Luft
(Luft);
ich
bin
ständig
suff
(suff)
Ты
не
даёшь
мне
дышать
(дышать),
я
постоянно
пьян
(пьян).
Ich
ertränke
deine
Macken
(jaja)
Я
топлю
твои
закидоны.
(Да,
да)
Du
bist
ständig
druff
(druff);
ich
hab'
allen
Grund
zum
Ты
постоянно
"под
кайфом"
(под
кайфом),
у
меня
есть
все
причины,
Packen
meiner
Sachen
(jaja)
Чтобы
собрать
свои
вещи.
(Да,
да)
Ja
du
weißt;
ja
du
weißt;
ja
du
weißt
Да,
ты
знаешь,
да,
ты
знаешь,
да,
ты
знаешь.
Fick
auf
deine
Spielchen,
dafür
hab
ich
keine
Zeit
Забей
на
свои
игры,
у
меня
на
это
нет
времени.
Ja
du
weißt;
ja
du
weißt;
ja
du
weißt
Да,
ты
знаешь,
да,
ты
знаешь,
да,
ты
знаешь.
Zeigst
mir
keine
Liebe,
also
lass
ich
dich
allein
Ты
не
показываешь
мне
любви,
поэтому
я
оставляю
тебя
одну.
Allein,
mit
den
ganzen
falschen
Freunden
und
bedeutungslosen
Likes
Одну,
со
всеми
этими
фальшивыми
друзьями
и
бессмысленными
лайками.
I
don't
wanna
lie;
das
mit
uns
das
ist
vorbei
Я
не
хочу
лгать,
между
нами
всё
кончено.
Das
mit
uns,
das
ist
vorbei
Между
нами
всё
кончено.
Ich
ertrage
einfach
nicht
mehr,
dass
du
alles
von
mir
weißt
Я
просто
больше
не
могу
выносить,
что
ты
всё
обо
мне
знаешь.
Wem
ich
folg
und
wen
ich
like
На
кого
я
подписан
и
кого
лайкаю.
Dass
dir
jeder
Bastard
schreibt
Что
тебе
пишет
каждый
ублюдок.
Dass
dir
jeder
Bastard
schreibt
und
du
das
hypest
(Schlampe)
Что
тебе
пишет
каждый
ублюдок,
а
ты
этому
рада.
(Шлюха)
Wander
durch
die
Nacht
und
Брожу
по
ночи
и
Hab
kein
Plan,
was
dein
Problem
ist;
werde
Не
понимаю,
в
чём
твоя
проблема,
становлюсь
Langsam
wieder
wach
und
Постепенно
снова
собой
и
Merk
es
passt
nicht,
denn
ich
hass'
dich,
dafür
Понимаю,
что
это
не
подходит,
потому
что
я
ненавижу
тебя
за
Dass
du
ständig
alles
überwachst;
ich
То,
что
ты
постоянно
за
всем
следишь,
я
Merk
es
passt
nicht,
denn
du
Понимаю,
что
это
не
подходит,
потому
что
ты
Lässt
mir
einfach
keine
Luft
zum
Atmen
Просто
не
даёшь
мне
дышать.
(Luft
zum
Atmen
und
ich)
(Дышать,
и
я)
Wander
durch
die
Nacht
und
Брожу
по
ночи
и
Hab
kein
Plan,
was
dein
Problem
ist;
werde
Не
понимаю,
в
чём
твоя
проблема,
становлюсь
Langsam
wieder
wach
und
Постепенно
снова
собой
и
Merk
es
passt
nicht,
denn
ich
hass'
dich,
dafür
Понимаю,
что
это
не
подходит,
потому
что
я
ненавижу
тебя
за
Dass
du
ständig
alles
überwachst;
ich
То,
что
ты
постоянно
за
всем
следишь,
я
Merk
es
passt
nicht,
denn
du
Понимаю,
что
это
не
подходит,
потому
что
ты
Lässt
mir
einfach
keine
Luft
zum
Atmen
Просто
не
даёшь
мне
дышать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Crager, Janis Reeh, Noah Schark
Attention! Feel free to leave feedback.