Lyrics and translation Ezginin Günlüğü - Karaköy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karaköy'de
vapurlar,
biri
gider
biri
gelir
В
Каракее
паромы,
один
уходит,
другой
приходит
Cebimde
eski
bi'
hikâye,
açsam
kirlenir
В
кармане
старая
история,
открою
— испачкается
Bütün
kapıları
çaldım,
kimi
kör
kimi
duvar
Стучал
во
все
двери,
кто-то
слеп,
кто-то
стена
Bütün
kapıları
çaldım,
kimi
kör
kimi
duvar
Стучал
во
все
двери,
кто-то
слеп,
кто-то
стена
Cebimde
sevgilerim
var,
biri
de
size
uyar
В
кармане
мои
чувства,
одно
из
них
тебе
подойдет
Üstüme
çarpı
çekmiş,
kütükten
ismimi
kazır
На
мне
поставили
крест,
вырезают
мое
имя
из
бревна
Üstüme
çarpı
çekmiş,
kütükten
ismimi
kazır
На
мне
поставили
крест,
вырезают
мое
имя
из
бревна
Cebimde
birkaç
kurşun
var,
hepsinin
yeri
hazır
В
кармане
несколько
пуль,
для
каждой
место
готово
Cebimde
birkaç
kurşun
var,
hepsinin
yeri
hazır
В
кармане
несколько
пуль,
для
каждой
место
готово
Göz
göze,
yüz
yüze,
diz
dize,
biz
bize
dünya
Глаза
в
глаза,
лицом
к
лицу,
колено
к
колену,
мир
для
нас
двоих
Göz
göze,
yüz
yüze,
diz
dize,
biz
bize
dünya
Глаза
в
глаза,
лицом
к
лицу,
колено
к
колену,
мир
для
нас
двоих
Can
cana,
cam
cama,
kim
kime
dum
duma
dünya
Душа
к
душе,
бокал
к
бокалу,
кто
кому
— все
в
дыму
и
тумане
Can
cana,
cam
cama,
kim
kime
dum
duma
dünya
Душа
к
душе,
бокал
к
бокалу,
кто
кому
— все
в
дыму
и
тумане
Karaköy'de
vapurlar,
biri
gider
biri
gelir
В
Каракее
паромы,
один
уходит,
другой
приходит
Cebimde
kırık
bi'
fotoğraf,
baksam
kirlenir
В
кармане
сломанная
фотография,
посмотрю
— испачкается
Şarabımız
camdan
cama
bi'
boşalsın
bi'
dolsun
Пусть
наше
вино
из
бокала
в
бокал
то
опустошается,
то
наполняется
Şarabımız
camdan
cama
bi'
boşalsın
bi'
dolsun
Пусть
наше
вино
из
бокала
в
бокал
то
опустошается,
то
наполняется
Cebimde
umutlarım
var,
biri
de
sizin
olsun
В
кармане
мои
надежды,
одна
из
них
пусть
будет
твоей
Hey
gidi
koca
İstanbul,
satıyorum
yok
mu
alan?
Эх,
великий
Стамбул,
продаю,
нет
ли
желающих?
Hey
gidi
koca
İstanbul,
satıyorum
yok
mu
alan?
Эх,
великий
Стамбул,
продаю,
нет
ли
желающих?
Yaşadığın
aşkların
da
azı
şarkı
çoğu
yalan
Из
пережитых
тобой
любовей
мало
что
песня,
больше
— ложь
Yaşadığın
aşkların
da
azı
şarkı
çoğu
yalan
Из
пережитых
тобой
любовей
мало
что
песня,
больше
— ложь
Göz
göze,
yüz
yüze,
diz
dize,
biz
bize
dünya
Глаза
в
глаза,
лицом
к
лицу,
колено
к
колену,
мир
для
нас
двоих
Göz
göze,
yüz
yüze,
diz
dize,
biz
bize
dünya
Глаза
в
глаза,
лицом
к
лицу,
колено
к
колену,
мир
для
нас
двоих
Can
cana,
cam
cama,
kim
kime
dum
duma
dünya
Душа
к
душе,
бокал
к
бокалу,
кто
кому
— все
в
дыму
и
тумане
Can
cana,
cam
cama,
kim
kime
dum
duma
dünya
Душа
к
душе,
бокал
к
бокалу,
кто
кому
— все
в
дыму
и
тумане
Göz
göze,
yüz
yüze,
diz
dize,
biz
bize
dünya
Глаза
в
глаза,
лицом
к
лицу,
колено
к
колену,
мир
для
нас
двоих
Göz
göze,
yüz
yüze,
diz
dize,
biz
bize
dünya
Глаза
в
глаза,
лицом
к
лицу,
колено
к
колену,
мир
для
нас
двоих
Can
cana,
cam
cama,
kim
kime
dum
duma
dünya
Душа
к
душе,
бокал
к
бокалу,
кто
кому
— все
в
дыму
и
тумане
Can
cana,
cam
cama,
kim
kime
dum
duma
dünya
Душа
к
душе,
бокал
к
бокалу,
кто
кому
— все
в
дыму
и
тумане
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehmet Nadir Gokturk
Attention! Feel free to leave feedback.