Lyrics and translation Ezhel - Şehrimin Tadı
Ankara
ayazı
ruhumu
keser
Анкара
морозная
режет
мою
душу
Bi'
cebimde
yok
kapital
У
меня
в
кармане
нет
капиталов
Bi'
cebimde
kenevir
tohumu
Семена
конопли
в
моем
кармане
Ayrancı
cebeci
Kennedy
yokuşu
# Перенаправление
Кеннеди
Kaybettim
gene
şu
yolumu
Я
потерял
опять
на
мой
путь
Kafam
taşak
gibi
karnımız
aç!
У
меня
голова
как
яйца,
мы
голодны.
N'apsak
şimdi?
Süper
marketten
çalsak
bi'
şey
Что
сейчас?
Мы
могли
бы
украсть
что-нибудь
из
супермаркета.
Sosis
ve
salam!
Колбаса
и
салями
Yerim
kafam
düşer
ot
ister
canım
Моя
голова
падает,
я
хочу
траву
снова
и
снова,
дорогая
Polisten
kaçın!
О,
побег
из
полиции
Rap'in
pavyonuna
olurum
Çubuklu
Yaşar
В
павильоне
рэпа
Manita
tutulur
bana,
onu
da
öpemem
lüzumsuz
kaçar
Мэнита
держится
на
меня,
я
не
могу
поцеловать
ее,
она
убегает
без
необходимости
Atar
atar
gider,
bebeler
bebeler
Бросает,
бросает,
идет,
подоконников
подоконников,
которые,
в
Takılır
gecelerde,
maymunluk
yapar
Он
болтается
по
ночам,
делает
обезьяны
Gözü
kızıl,
gözü
kara
bebek
Рыжеволосый,
с
завязанными
глазами
младенец
Çözüp
durdum,
çözüm
para
demek
Я
решил,
что
решение-деньги.
O
da
bana
ve
de
sana
gerek
Он
нужен
мне
и
тебе
Salak
bebelerde
karakter
eksik
Не
хватает
персонажа
в
глупых
куклах
Daha
hanginizi
adam
edek?
Кто
из
вас
еще
может
быть
мужиком?
Yanaşır
yılışık
bahane
seks
Причудливый
предлог
секс
Koyup
soyar
seni
atar
heves
Родословная
лишает
тебя
прихоти
Yanında
viski
ve
vodka
ve
Afgan
var
hepsinin
tadı
nefis
С
виски
и
водкой
и
афганцем,
все
вкусно.
Karanlık
çöktüğünde
koktuğunda
kömür
sokak
Как
темнота
пахнет,
когда
угольная
улица
Şehrimin
tadı
ağzımda
yine
Вкус
моего
города
снова
во
рту
is,
pas,
kir,
kömür,
plastik,
çöplük,
lastik,
egzoz,
esrar
Будет,
ржавчина,
грязь,
уголь,
пластик,
свалка,
шины,
выхлопных
газов,
марихуана
Karanlık
çöktüğünde
koktuğunda
kömür
sokak
Как
темнота
пахнет,
когда
угольная
улица
Şehrimin
tadı
ağzımda
yine
Вкус
моего
города
снова
во
рту
is,
pas,
kir,
kömür,
plastik,
çöplük,
lastik,
egzoz,
esrar
Будет,
ржавчина,
грязь,
уголь,
пластик,
свалка,
шины,
выхлопных
газов,
марихуана
İs,
pas,
kir,
kömür,
plastik,
çöplük,
lastik,
egzoz,
esrar
Будет,
ржавчина,
грязь,
уголь,
пластик,
свалка,
шины,
выхлопных
газов,
марихуана
İs,
pas,
kir,
kömür,
plastik,
çöplük,
lastik,
egzoz,
esrar
Будет,
ржавчина,
грязь,
уголь,
пластик,
свалка,
шины,
выхлопных
газов,
марихуана
İs,
pas,
kir,
kömür,
plastik,
çöplük,
lastik,
egzoz,
esrar
Будет,
ржавчина,
грязь,
уголь,
пластик,
свалка,
шины,
выхлопных
газов,
марихуана
İs,
pas,
kir,
kömür
Бизнес,
ржавчины,
грязи,
угля
Tüm
şehir
bi'
pavyon
ve
bizim
paramız
yok
Весь
город-это
павильон,
и
у
нас
нет
денег
Şükür
ki
karnımız
tok,
şansımız
çok
olur
elimiz
floş
Слава
богу,
у
нас
полно
желудка,
у
нас
много
шансов.
Sadece
dirsekten
aşağımız
bronz
Только
по
локтю
бронза
Kışımız
soğuk
olur,
kırımız
boz
У
нас
зима
холодная,
у
нас
гризли
Kızımız
hoş
olur,
hızlıdır
çok
Наша
дочь
очень
быстро,
очень
приятно
Denizi
var
ama
kıyısı
yok
Есть
море,
но
нет
берега
Kuyumu
kaz,
ister
ki
kuyruğuma
bas
Копай
мой
колодец,
он
хочет,
чтобы
ты
наступил
на
мой
хвост.
Kuyunuz
kafama
kuru,
a
basınız
tuzunuz
kuruda
kurunuz
yaş
Ваш
хвост
сухой
на
моей
голове,
ваша
база
соль
сухой
также
сухой
возраст
Suçluluk
duygunuz
surata
yansır,
bırakın
yansın
Ваше
чувство
вины
отражается
в
вашем
лице,
пусть
горит
Kıralım
kafa
Давайте
сломать
голову
Ben
de
sözde
kralım
la',
kralım
lafta
Я
так
называемый
король
Ла',
король
Лафта
İnceyi
anla,
İncek'i
İncesu'dan
ayıran
sistemi
sikim
Поймите
тонкий,
я
трахаю
систему,
которая
отделяет
тонкий
от
Инсесу
Hep
size,
hep
size
lan,
biz
de
isteriz
bi'
şey
Всегда
вам,
всегда
вам,
блядь,
мы
тоже
хотим
что-то
Gençlerim
işsiz
de
patronlar
sizken
sikeyim
işi
Ебать
работу,
когда
мои
подростки
безработные,
а
вы
боссы
Kendi
patronum
benim,
takım
elbisemse
kapşonum,
berem
Мой
собственный
босс,
мой
костюм,
мой
капюшон,
мой
берет
Metropolerinde
hapsolur
gene
Он
застрял
в
метрополии.
Ghettolar
evinse
hep
sonum
beter
Гетто
всегда
хуже,
чем
дома
Ketum
ol
bebem
Будь
осторожен,
детка.
Duyarlar,
işine
sokarlar
çomak
Они
слышат,
они
делают
это.
Çok
ahkam
kesenler
çıkarlar
korkak
Очень
грубые
стримеры
выходят
трусы
Hiç
emek
vermeden
çıkarlar
ortak
Общие
интересы
без
труда
Çıkarlar
ortak
sen
zannediyo'ken
Когда
ты
думаешь,
что
интересы
общие
Sonuna
seni
de
tokatlar
sokak
Улица
шлепает
вас
в
конце
Konular
sorunlar
bok
atmak
kolay
Вопросы
Проблемы
легко
бросить
дерьмо
Kokarken
sokaklar
düşersin
boka
Ты
падаешь
на
улицы,
пока
ты
воняешь.
İs,
pas,
kir,
kömürde
yaşarsın
boşa
Вы
живете
в
сырости,
ржавчине,
грязи,
угле
Karanlık
çöktüğünde
koktuğunda
kömür
sokak
Как
темнота
пахнет,
когда
угольная
улица
Şehrimin
tadı
ağzımda
yine;
is,
pas,
kir,
köm
Вкус
моего
города
снова
во
рту
ür,
plastik,
çöplük,
lastik,
egzoz,
esrar
Будет,
ржавчина,
грязь,
уголь,
пластик,
свалка,
шины,
выхлопных
газов,
марихуана
Karanlık
çöktüğünde
koktuğunda
kömür
sokak
Как
темнота
пахнет,
когда
угольная
улица
Şehrimin
tadı
ağzımda
yine;
is,
pas,
kir,
köm
Вкус
моего
города
снова
во
рту
ür,
plastik,
çöplük,
lastik,
egzoz,
esrar
Будет,
ржавчина,
грязь,
уголь,
пластик,
свалка,
шины,
выхлопных
газов,
марихуана
İs,
pas,
kir,
kömür,
plastik,
çöplük,
lastik,
egzoz,
esrar
Будет,
ржавчина,
грязь,
уголь,
пластик,
свалка,
шины,
выхлопных
газов,
марихуана
İs,
pas,
kir,
kömür,
plastik,
çöplük,
lastik,
egzoz,
esrar
Будет,
ржавчина,
грязь,
уголь,
пластик,
свалка,
шины,
выхлопных
газов,
марихуана
İs,
pas,
kir,
kömür,
plastik,
çöplük,
lastik,
egzoz,
esrar
Будет,
ржавчина,
грязь,
уголь,
пластик,
свалка,
шины,
выхлопных
газов,
марихуана
İs,
pas,
kir,
kömür
Сажа,
ржавчина,
грязь,
уголь
(пластик,
мусор,
резина)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.