Ezhel - Margiela - translation of the lyrics into German

Margiela - Ezheltranslation in German




Margiela
Margiela
(Artz, what's poppin' my G?)
(Artz, was geht ab, mein G?)
(Bugy)
(Bugy)
(Ya)
(Ya)
Havada bi' bulut, puromun dumanı
Eine Wolke am Himmel, der Rauch meiner Zigarre
Duramam yerimde, sadece yukarı
Ich kann nicht stillstehen, nur nach oben
Uçarım firari zulamı bulalı
Ich fliege davon, sobald ich mein Versteck finde
Kaçalım, gel kız, gezdireyim Ku'damm'ı
Lass uns abhauen, komm schon, Mädchen, ich zeig dir den Ku'damm
Mapushanede bağcıksız Margiela
Im Knast Margiela ohne Schnürsenkel
Manitam bi' felaket, başa bela
Meine Freundin ist eine Katastrophe, eine Plage
Göt cepte Dimebag, cigaram Pantera
In der Gesäßtasche Dimebag, meine Zigarre Pantera
Dinero'larımla dolu bu tarjeta
Diese Tarjeta ist voll mit Dinero
Rakımın yanında τζατζίκι, feta
Neben meinem Raki τζατζίκι, Feta
Yavrum, o ne la? Dudakların lekker
Baby, was ist das? Deine Lippen sind lecker
Son vuslattan beri ne ses ne seda
Seit dem letzten Abschied keine Nachricht, kein Lebenszeichen
Edin Vio'ya selam, rest in peace Beta
Grüße an Edin Vio, ruhe in Frieden, Beta
Rest in peace Maestro, yaktım bi' çerağ
Ruhe in Frieden, Maestro, ich hab' eine Kerze angezündet
Beat'in üstünde Ez' Porsche Carrera
Auf dem Beat ist Ez Porsche Carrera
Sabaha Atina'dayım, καλημέρα (τι κάνεις φίλε μου;)
Morgen bin ich in Athen, καλημέρα (τι κάνεις φίλε μου;)
Şipşak foto', yeni manken (manken)
Schnappschussfoto, neues Model (Model)
Korona'dan önce düştü masken (masken)
Vor Corona fiel deine Maske (Maske)
Şarap gibi rap'im, Koal mahzen (mahzen)
Mein Rap ist wie Wein, Koal-Keller (Keller)
Dönüyo'lar, hepsi semazen (semazen)
Sie drehen sich alle, wie Semazen (Semazen)
Dedim Efe'ye, dedi "La zaten" (zaten)
Ich sagte zu Efe, er sagte "Ja, sowieso" (sowieso)
Hele ki yanımda Bugy varken (varken)
Vor allem, wenn Bugy dabei ist (dabei ist)
Olur birden bütün dünya mahallem
Wird plötzlich die ganze Welt zu meinem Viertel
Demir parmaklıklardan bi' pencere
Ein Fenster aus Eisengittern
Mapushanede bağcıksız Margiela
Im Knast Margiela ohne Schnürsenkel
Biz bugünlere gelmedik acele
Wir sind nicht über Nacht hierher gekommen
Yanımda bebeler, her gün macera
Bei mir sind Jungs, jeden Tag ein Abenteuer
Eskiden yoktu evimde malzeme
Früher hatte ich keine Vorräte zu Hause
Şimdi sofrada havyar ve parmesan
Jetzt gibt's Kaviar und Parmesan auf dem Tisch
"Boş yapma lan", demedik mi kaç kere?
Haben wir nicht schon oft gesagt: "Laber keinen Mist"?
Hater'lar sinirden olur kan revan
Die Hater werden vor Wut blutrot
Demir parmaklıklardan bi' pencere
Ein Fenster aus Eisengittern
Mapushanede bağcıksız Margiela
Im Knast Margiela ohne Schnürsenkel
Biz bugünlere gelmedik acele
Wir sind nicht über Nacht hierher gekommen
Yanımda bebeler, her gün macera
Bei mir sind Jungs, jeden Tag ein Abenteuer
Eskiden yoktu evimde malzeme
Früher hatte ich keine Vorräte zu Hause
Şimdi sofrada havyar ve parmesan
Jetzt gibt's Kaviar und Parmesan auf dem Tisch
"Boş yapma lan", demedik mi kaç kere?
Haben wir nicht schon oft gesagt: "Laber keinen Mist"?
Hater'lar sinirden olur kan revan
Die Hater werden vor Wut blutrot
Yine yaptık la, we did it again
Wir haben es wieder geschafft, we did it again
Sade doğrular dökülür dilimizden
Nur Wahrheiten kommen aus unserem Mund
Ne zaman dalga geçerse biri biz'len
Wann immer sich jemand über uns lustig macht
Alır üçün birini, bi' Bugy, bi' ben, bi' Efe
Kriegt er eins auf die Mütze, von Bugy, von mir, von Efe
Hafife alma kinimi sen
Unterschätze meinen Zorn nicht
Düttürü dünyada içim gider
In dieser verrückten Welt sehne ich mich danach
Santorini'ye gel, yavrum, bikiniylen
Komm nach Santorini, Baby, im Bikini
Yapalım sen'le iki kişilik bi' tren
Lass uns zu zweit einen Zug machen
Drip'imizden bütün tribiniz
Unser Drip ist euer ganzer Trip
Koca bi' tribünüz, geçeriz içinizden
Ihr seid eine ganze Tribüne, wir ziehen durch euch durch
Bu bizim işimiz, gerçeği yaşarız
Das ist unser Geschäft, wir leben die Realität
Sahteler kendince film izler
Die Falschen schauen sich ihren eigenen Film an
Piçlerin farkı yok frizbiden
Die Mistkerle sind nicht anders als Frisbees
Elbet geri dönerler birden, bi' gün birden
Sie kommen sicher irgendwann zurück, plötzlich, eines Tages
Brickwall'da cripwalk bu
Das ist Cripwalk an der Brickwall
TikTok'ta sik sok bi' video değil
Kein beschissenes TikTok-Video
Git topla primini sen (primini sen)
Sammle deine Punkte (deine Punkte)
44 yeni Köln mahalle
44 neue Kölner Viertel
Konser, deli dolu sahne
Konzert, verrückte, volle Bühne
Kıskan, dedikodu bahane
Seid neidisch, Gerüchte sind nur Ausreden
İnsan biraz edep erkan bilir, ol hamuruna merdane
Ein Mensch sollte ein wenig Anstand kennen, sei die Teigrolle zu deinem Teig
Yesin seni Sercane
Sercan soll dich fressen
Bullshit ve tabii party
Bullshit und natürlich Party
Demir parmaklıklardan bi' pencere
Ein Fenster aus Eisengittern
Mapushanede bağcıksız Margiela
Im Knast Margiela ohne Schnürsenkel
Biz bugünlere gelmedik acele
Wir sind nicht über Nacht hierher gekommen
Yanımda bebeler, her gün macera
Bei mir sind Jungs, jeden Tag ein Abenteuer
Eskiden yoktu evimde malzeme
Früher hatte ich keine Vorräte zu Hause
Şimdi sofrada havyar ve parmesan
Jetzt gibt's Kaviar und Parmesan auf dem Tisch
"Boş yapma lan", demedik mi kaç kere?
Haben wir nicht schon oft gesagt: "Laber keinen Mist"?
Hater'lar sinirden olur kan revan
Die Hater werden vor Wut blutrot
Demir parmaklıklardan bi' pencere
Ein Fenster aus Eisengittern
Mapushanede bağcıksız Margiela
Im Knast Margiela ohne Schnürsenkel
Biz bugünlere gelmedik acele
Wir sind nicht über Nacht hierher gekommen
Yanımda bebeler, her gün macera
Bei mir sind Jungs, jeden Tag ein Abenteuer
Eskiden yoktu evimde malzeme
Früher hatte ich keine Vorräte zu Hause
Şimdi sofrada havyar ve parmesan
Jetzt gibt's Kaviar und Parmesan auf dem Tisch
"Boş yapma lan", demedik mi kaç kere?
Haben wir nicht schon oft gesagt: "Laber keinen Mist"?
Hater'lar sinirden olur kan revan
Die Hater werden vor Wut blutrot





Writer(s): Gurel Anil Bugra, Celik Efe, Elbasan Ege, Ipekcioglu Sercan, Ege Berk Korkut


Attention! Feel free to leave feedback.