Lyrics and translation Ezhel - Bul Beni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
Jugglerz
Йоу,
Jugglerz
Rüyalarıma
giriyor
senle
sevgili
olmak
ama
sen
diye
yok
bi′
şey
Мне
снятся
сны,
где
мы
вместе,
но
ты
говоришь,
что
ничего
нет
Bu
kadar
zor
olamaz
hayalimdeki
kişiyi
bulmak,
vazgeçtim
artık
sen
beni
Не
может
быть
так
сложно
найти
девушку
моей
мечты,
я
сдаюсь,
теперь
ты
найди
меня
Bul
beni,
bul
beni,
oh,
artık
bul
beni,
ya
Найди
меня,
найди
меня,
о,
теперь
найди
меня,
да
Bul
beni,
bul
beni,
oh,
artık
bul
beni,
ya
Найди
меня,
найди
меня,
о,
теперь
найди
меня,
да
Tatlı
kızlar
dört
yanımda,
hepsi
hoş
da
belli
olmaz
Милые
девушки
вокруг
меня,
все
хороши,
но
кто
знает
Kim
beni
benim
için
sevebilecek
acep
tüm
yüreğiyle?
Кто
сможет
полюбить
меня
всем
своим
сердцем?
Sen
artık
bul
beni,
bul
beni,
oh,
artık
bul
beni,
ya
Теперь
ты
найди
меня,
найди
меня,
о,
теперь
найди
меня,
да
Bul
beni,
bul
beni,
oh,
artık
bul
beni,
ya
Найди
меня,
найди
меня,
о,
теперь
найди
меня,
да
Gel
yanıma,
yanla
canım,
gel
bu
yaz
ne
yapcaz
planlayalım
(bebek)
Иди
ко
мне,
рядом
со
мной,
давай
спланируем,
что
будем
делать
этим
летом
(детка)
Sexy
body,
sallayadur,
saçın,
vücudun,
kalçaların
Сексуальное
тело,
покачиваешь,
волосы,
тело,
бедра
Sеvgilim
ol,
arkadaşım,
desem:
"Bi'
yârim
var,
yaşasın"
Стань
моей
девушкой,
подругой,
чтобы
я
мог
сказать:
"У
меня
есть
любимая,
ура"
Kız
gеl
de
bana
de:
"Angaralı′m",
dağıt
şu
sisli
manzaramı
Девушка,
иди
ко
мне,
скажи:
"Мой
анкарский",
развей
мой
туманный
пейзаж
Bugüne
dek
gitmedi
şansım
yaver
До
сих
пор
мне
не
везло
İyi
de
böyle
madem
Ну,
если
так
Belki
de
sendin
zaten
Может
быть,
это
была
ты
(Tüm
beklediğim)
(Все,
чего
я
ждал)
Tatlı
kızlar
dört
yanımda,
hepsi
hoş
da
belli
olmaz
Милые
девушки
вокруг
меня,
все
хороши,
но
кто
знает
Kim
beni
benim
için
sevebilecek
acep
tüm
yüreğiyle?
Кто
сможет
полюбить
меня
всем
своим
сердцем?
Sen
artık
bul
beni,
bul
beni,
oh,
artık
bul
beni,
ya
Теперь
ты
найди
меня,
найди
меня,
о,
теперь
найди
меня,
да
Bul
beni,
bul
beni,
oh,
artık
bul
beni,
ya
Найди
меня,
найди
меня,
о,
теперь
найди
меня,
да
Bugüne
dek,
bugüne
dek
beni
yediler,
sevmediler
diyemem
ama
değişti
birden
До
сих
пор,
до
сих
пор
меня
использовали,
не
могу
сказать,
что
не
любили,
но
все
вдруг
изменилось
Tüm
hâlleri,
beni
bi'
bana
bırakamadılar,
beni
anlayamadılar,
bıktım
dramalarından
Все
их
поведение,
они
не
могли
оставить
меня
в
покое,
не
могли
меня
понять,
я
устал
от
их
драм
Tüm
kalbimi
döktüm
önlerine,
yo-yo-yoldaş
olsunlar
istedim
ömrümce
Я
излил
перед
ними
все
свое
сердце,
хотел,
чтобы
они
были
моими
спутниками
по
жизни
O-olmaz
istedikleri
istediğim,
ko-korkar
oldum,
artık
kimse
gönlümde
yok
da
То,
чего
они
хотят,
не
совпадает
с
тем,
чего
хочу
я,
я
начал
бояться,
теперь
в
моем
сердце
никого
нет
Bugüne
dek
gitmedi
şansım
yaver
До
сих
пор
мне
не
везло
İyi
de
böyle
madem
Ну,
если
так
Belki
de
sendin
zaten
Может
быть,
это
была
ты
(Tüm
beklediğim)
(Все,
чего
я
ждал)
Tatlı
kızlar
dört
yanımda,
hepsi
hoş
da
belli
olmaz
Милые
девушки
вокруг
меня,
все
хороши,
но
кто
знает
Kim
beni
benim
için
sevebilecek
acep
tüm
yüreğiyle?
Кто
сможет
полюбить
меня
всем
своим
сердцем?
Sen
artık
bul
beni,
bul
beni,
oh,
artık
bul
beni,
ya
Теперь
ты
найди
меня,
найди
меня,
о,
теперь
найди
меня,
да
Bul
beni,
bul
beni,
oh,
artık
bul
beni,
ya
Найди
меня,
найди
меня,
о,
теперь
найди
меня,
да
Bul
beni,
bul
beni,
oh,
artık
bul
beni,
ya
Найди
меня,
найди
меня,
о,
теперь
найди
меня,
да
Bul
beni,
bul
beni,
oh,
artık
bul
beni,
ya
Найди
меня,
найди
меня,
о,
теперь
найди
меня,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.