Lyrics and translation Ezhel - Felaket
Güneşi
gülüşüne
nasıl
sığdırdın?
Как
ты
вместила
солнце
в
своей
улыбке?
Döndürür
kalbimi
çöle
Твои
слезы
превращают
мое
сердце
в
пустыню
Gözünden
akan
yağmurlar
Дожди,
проливающиеся
из
твоих
глаз
Döndürür
çölleri
sele
Превращают
пустыни
в
реки
Saçına
kopan
fırtınalar
Штормы,
рожденные
в
твоих
волосах
Eserken
ruhumda
hâlâ
Все
еще
дуют
в
моей
душе
Dediler,
"Bu
kız
neymiş?"
Они
сказали:
"Что
это
за
девушка?"
Dedim,
"Felaket
felaket"
Я
ответил:
"Катастрофа,
катастрофа"
Bu
kız
bi'
afet,
bi'
afet
Эта
девушка
бедствие,
бедствие
Gözün
gözüme
değse
Если
наши
глаза
встретятся
Kopar
kıyamet
kıyamet
Настанет
конец
света
Yarattın
dünyamda
zelzele
Ты
вызвала
землетрясение
в
моем
мире
Hala
sallanır
bu
hergele
Все
еще
трясет
этого
сумасброда
Kaybettim
kalbimi
ben
yine
Я
снова
потерял
свое
сердце
Ah
felaket,
felaket
О,
катастрофа,
катастрофа
Bombalar
yağar
bu
şehre
seviştiğimizde
Когда
мы
любим,
бомбы
падают
на
этот
город
Darbeler
vurur
ruhuma
Удары
разбивают
мою
душу
Seni
düşünüp
her
içtiğimde
maddeler
Когда
я
думаю
о
тебе
и
принимаю
наркотики
Susarım
sana,
konuşamam
açım,
susarım
sana
Я
молчу
перед
тобой,
я
не
могу
говорить,
я
голоден,
я
молчу
Seni
bana,
beni
sana
hiç
anlatamadım
çok
Я
так
и
не
смог
рассказать
тебе
о
нас
Fırtınaların
koptu,
dalgaların
boğdu
Штормы
разбушевались,
волны
захлебнулись
Yalanlarım
çoğaldı
Моя
ложь
росла
Yarınlarım
lavlarının
en
altında
kaldı
Мое
завтра
погребено
под
лавой
твоего
гнева
Hiddetinin
şimşeği
tüm
şiddetiyle
çarptı
Твоя
ярость,
словно
молния,
поразила
меня
Ne
özleminin
yüceliği
uçurumdan
farklı
Твоя
тоска
не
так
велика,
как
пропасть
Ne
yüzde
biri
kadar
cehennemin
sana
rahat
И
ад
в
тысячу
раз
приятнее,
чем
ты
Evim,
çatım,
pencerem,
kapım,
şu
başımdan
uçtu
Мой
дом,
крыша,
окно,
дверь,
все
это
слетело
с
меня
Gök
yere
düştü,
sıyrıldı
sıtkı
Небо
упало
на
землю,
терпение
истощилось
Fena
fena,
pek
Очень,
очень
плохо
Hem
aşk
hem
lanet
И
любовь,
и
проклятие
Her
an
devam
hep
И
все
это
постоянно
Bela
ve
zahmet
Беда
и
трудность
Bu
kız
bi'
afet,
bi'
afet
Эта
девушка
бедствие,
бедствие
Gözün
gözüme
değse
Если
наши
глаза
встретятся
Kopar,
kıyamet
kıyamet
Настанет
конец
света
Yarattın
dünyamda
zelzele
Ты
вызвала
землетрясение
в
моем
мире
Hala
sallanır
bu
hergele
Все
еще
трясет
этого
сумасброда
Kaybettim
kalbimi
ben
yine
Я
снова
потерял
свое
сердце
Ah
felaket,
felaket
О,
катастрофа,
катастрофа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ezhel
Album
Felaket
date of release
01-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.